Шрифт:
Пока их соединяли, констебль Борг задумался, каким тоном Филипсон будет с ним сейчас говорить. Ожидая, констебль пил кофе и читал местную газету. Он заранее заказал вызов абонента в переговорный пункт.
— Соединяю с господином Филипсоном в Квиктрэске, — сообщила телефонистка.
— Да, спасибо. Алло! — откликнулся Борг.
В трубке что-то щелкнуло, и Борг услышал характерное шипение, знаменующее собой соединение с абонентом, однако на том конце линии никто не ответил. «Алло-алло!» — повторил констебль. Так он сидел в ожидания ответа с телефонной трубкой в левой руке и время от времени говорил громкое «Алло!». Положив рядом с блокнотом перьевую ручку, он налил себе очередную чашку кофе, при этом немного его разлив, и теперь по зеленой промокательной бумаге расползалось бурое пятно. Кофейник Борг поставил на дребезжащий поднос.
— Алло! — говорил он. — Алло! — И все это время его не оставляло чувство: Филипсон на другом конца провода прекрасно его слышит, но молчит.
Борг положил трубку и набрал коммутатор.
— Знаете, фрёкен, — посетовал он, — в Квиктрэске не ответили.
— Как странно. Только что они снимали трубку.
Тут телефон зазвонил, и, держа трубку на некотором расстоянии от уха, Борг услышал в ней металлический мужской голос:
— Да-а.
— Филипсон, это ты? — спросил Борг и приложил трубку к уху.
— Да-а.
— Говорит констебль Борг из Стуртэрнана, — ответил он и взял в руку перо. Затем, подождав секунду ответа Филипсона, продолжил: — Филипсон, ты же понимаешь, о чем пойдет речь?
— Не-е-ет, — тихо и будто вовсе издалека послышался ответ.
— Да нет, Филипсон, все ты понимаешь.
Тишина на том конце. Голос в трубке, растягивая слова, произнес:
— Что-то с налогами?
— Я же говорю с Георгом Филипсоном — младшим из Квиктрэска? — спросил констебль.
— Да-а, — ответ прозвучал не сразу и как-то совсем издалека.
— Но ты же понимаешь, Филипсон, что речь идет о четырех месяцах тюрьмы. Пора их отсидеть. Филипсон, тебе же ясно, что я имею в виду?
— Аа-а.
— Филипсон, я, пожалуй, сам приеду за тобой в Квиктрэск. Давай договоримся на завтра.
— Не-е, никак не выйдет.
— Это почему же? Что, снова начал гнать самогон и не можешь теперь оторваться от дел?
— Не-ет.
— Оплаченное время истекло, продолжите разговор? — перебила их телефонистка.
— Алло, барышня, это невозможно, — возмутился констебль. — Абонент так долго не отвечал.
— Пожалуйстапродолжайтеразговор, — ответил юный женский голос.
— Так, значит, я приезжаю завтра, — заявил констебль. — Алло?
— Не-ет.
— Это почему это?
— Мне бы сперва долги по налогам выплатить.
— Верно, ты, Филипсон, и налог задержал.
— У меня векселя. Мне надо получить деньги по векселям.
— Ну ты же быстро справишься. Это же сплошь местные, кто тебе задолжал?
— Да это Густафсон тут в деревне, еще кузнец, еще из Лонгмуна там один…
— Да, прекрасно, — перебил его констебль. — Но ты можешь с этим разобраться за сегодня и завтра. Я приеду в пятницу.
— Да не получится ничего.
— Хватит пререкаться, Филипсон. Я и так долго шел тебе навстречу. Приеду в пятницу утренним поездом, и ты должен быть дома. Разговор окончен. Будь дома. И сделай одолжение, не дури. До встречи.
Ответа не последовало. Борг подождал минуту. Он так и не услышал, что на том конце провода положили трубку. Полной уверенности в том, что он только что поговорил именно с Филипсоном, у него не было.
Уже после того, как сам Борг положил трубку, снова раздался звонок, и телефонистка спросила:
— Вы закончили разговор?
— Да, — ответил Борг и повесил трубку.
«Конечно же, это был Филипсон», — решил для себя констебль.
Он попросил соединить его с налоговым инспектором в муниципальном совете. Пока их соединяли, выпил еще чашку. Кофе уже успел остыть. Как раз когда он снял трубку, чтобы позвонить в кафе и попросить их забрать кофейный поднос, подоспело соединение с муниципалитетом.
«Утренний поезд, пятница», — выводил он в блокноте, пока докладывал, что собирается поехать в Квиктрэск за Филипсоном и доставить его в тюрьму в Тэрнео.
— Ясно. Но будьте осторожны, — предостерег инспектор, цедя слова гнусавым голосом. — С этим Филипсоном никогда не знаешь, что он выкинет.
— Мне кажется, опасаться тут нечего. Не скажу, что он сильно обнаглел. Скорее запутался, чем обнаглел.
«Не наглый, запутался», — записал Борг в блокноте, пока слушал инспектора.
— Ну да. А в субботу нам надо ехать на север проводить допрос по делу об оленях. Подумал, что мы можем вместе поехать.