Шрифт:
— А это чья комната? — спросила она.
— Моя, — ответил король.
— На смежной двери даже нет замка, зачем вы меня заселили сюда? Эта комната ваших куриц? — показав на свою, спросила она.
— Со времён строительства этого дворца данные две комнаты принадлежали королю и королеве, — пояснил тот.
— Я не королева, я не хочу жить в этой комнате.
— Придётся, — спокойно сказал король и вышел.
Мелисента засыпала в кресле на балконе. У неё не было сменной одежды и пижамы. Она решила поспать до утра в кресле, а там что-нибудь придумает. Кто-то дотронулся до её руки, и она открыла глаза. Это был король.
— Мелисента, возьми мою футболку, прими душ и ложись в кровать, а ближе к обеду мы поедем и купим тебе одежду, — сказал он, протягивая футболку.
Мелисента взяла её и пошла в душ. Она ничего не желала отвечать, очень хотелось спать. Утром разберётся. Выйдя из душа, легла в кровать и уснула.
Девушка проснулась от странных звуков. Они доносились из соседней комнаты. Тихонько заглянув, она увидела, что там убираются.
Она сидела на кровати и смотрела на своё платье. В дверь постучали.
— Заходите.
— Ваше Высочество, я принесла вам одежду. Простите, купила на свой вкус, — леди Руби положила на кровать легкое платье, нижнее бельё и поставила на пол мягкие туфельки на небольшой танкетке.
— Леди Руби, прошу, не называйте меня так. Меня зовут Мелисента.
— Не могу, Ваше Высочество.
Леди Руби присела перед Мелисентой и, взяв руку девушки, поцеловала её.
— Пришёл тест ДНК, вы наша выжившая принцесса!
— Нет… — Да!
Мелисента смотрела на леди Руби.
— «Утро началось отвратительно, значит, и весь день пройдёт через одно место», — подумала принцесса.
— Одевайтесь, его величество король Энрике ждёт вас внизу в большом зале, — сказала Руби и вышла.
Мелисента шла по очередному коридору и понимала, что заблудилась. Людей не было.
— Эй, в этой гробнице есть кто-нибудь живой?! — крикнула принцесса.
Король смотрел на экран ноутбука.
— Леди Руби, — улыбаясь, сказал король, — пожалуйста, помогите принцессе. Приведите её сюда.
Мелисента увидела Руби.
— Леди Руби, мне срочно нужен навигатор!
— Я к вечеру распечатаю для вас поэтажный план дворца.
Они спустились и вошли в зал. То, что увидела принцесса, заставило её остановиться. Король, присев на край стола, обнимал какую-то женщину. Рядом, улыбаясь, стояла ещё одна. Он повернул голову и увидел их.
— Мелисента, подойди. Я хочу познакомить тебя. Это леди Элизабет, она поможет тебе выбрать одежду.
— Ваше Величество, — жестко сказала принцесса, — будьте так добры, избавьте меня, пожалуйста, от знакомства со своим постельным режимом.
Король и Элизабет в легком недоумении посмотрели на Мелисенту. Принцесса подошла к столу и, взяв из вазы мандарин, отправилась в центр зала. На верхних балконах, в нескольких метрах друг от друга, стояли охранники. За одним из них висел портрет леди Авоны. Его Мелисента и увидела.
Встав чётко напротив этого охранника, девушка крикнула: — Красавчик, поймаешь мандарин?
Красавчик на мгновение прикрыл глаза. Он чётко понимал: за ним портрет матери короля, а мандарин ловить нельзя.
Мелисента сделала два шага назад и бросила мандарин. Выстрел. Фрукт разлетелся, разбрызгивая сок мелкими каплями. Курицы вскрикнули.
Мелисента спокойно посмотрела в сторону короля. Он опустил руку с пистолетом.
— Ты зачем убил мандарин? — спросила она.
Король пристально смотрел на неё и молчал.
Мелисента улыбнулась и подошла к леди Элизабет.
— Уважаемая леди Элизабет, пожалуйста, примите мои искренние извинения за моё недостойное поведение, — сказала Мелисента и поцеловала леди в щечку.
Затем взяла её за руку и отвела в сторону.
— Леди, скажите, пожалуйста, а вы правда знаете, где можно купить красивое нижнее белье, пижаму и немного косметики? — тихо спросила принцесса.
— Да, знаю.
— Отлично, тогда поехали.
— Сейчас подъедет машина, мы поедем следом за Элизабет, — сказал король.
— Я не поеду с ним! Я не буду при нём это выбирать! — возмущённо сказала Мелисента, глядя на леди.
— Ваше Величество, не беспокойтесь, мы всё купим, — улыбаясь, ответила Элизабет.