Шрифт:
А у меня в голове, наконец, щелкнуло! Вот оно! Не нужно создавать стиральные машинки на педалях, а то я придумать придумала, а как составлять расписание для учащихся не знала! Не нужно каждые два-три месяца менять дорогостоящие артефакты ламп, санузлов и прочего, которые уже невозможно отдать на переделку из-за влияния некромантии! Нужно просто закупить вот эти древние, но дешевые артефакты, которые будут заряжаться студентами и работниками непосредственно перед работой! А влияния некроманской силы почти не будет! А если и будет, то артефакт стоит просто сразу же зарядить вновь! Нужно просто объединить их в общие сети. Сеть в отдельную аудиторию, сеть в отдельные коридоры, сеть в столовую и кухню… Да уже через месяц студенты не будут обращать внимание на то, что, куда-то входя они отдают толику силы, подзаряжая артефакт. Эти артефакты могут прослужить Академии долгие-долгие годы!
— Вы сможете создать такой старинный артефакт?
Молодой работник удивился, но все же кивнул.
— Сможем. Это не сложно. Только, если не секрет, зачем вам это?
— Флер некроманской магии губителен…, но не с тем, что будет заряжаться в день помногу раз. Я готова сделать большой заказ. Просто огромный…
И как хорошо, что в голове держались размеры почти всех помещений в Академии. Не зря сегодня проходились по спискам с господином Стиранта.
На очереди была лавка реставрации мебели. Ее как раз посоветовал молодой человек, который так и не отошел от глобальности заказа старинных, давно не выпускаемых артефактов.
— … поэтому мне хотелось бы посмотреть листы расценок на различную мебель, чтобы понимать какую сумму Академия будет готова потратить на реставрацию.
— Вот. — Мужчина, представившийся главным реставратором этой лавки, разложил передо мной своеобразный прайс. — Здесь указаны минимальные и максимальные цены за реставрацию различной мебели. Но вы должны понимать, что иногда в процессе самой работы, а не раньше, становится понятно, что ту или иную деталь придется заменить в принципе.
— Понимаю. Завтра, в крайнем случае послезавтра, я пришлю к вам очень много старой мебели. Со списком, заверенным в Академии, приеду либо я, либо кто-то другой, но мы привезем лишь задаток. Отреставрированную мебель будете присылать за наш, разумеется, счет, партиями.
— Если будет мягкая мебель, то вам следует выбрать ткань.
— Конечно. Покажете образцы?
Освободилась я через час, поняв, что со старой мебелью поеду именно я, чтобы точно не допустить нестыковок. На выходе меня перехватил Глава, который решил не возвращаться в Академию, чтобы пообедать со мной в Хаардале.
— Знаете где здесь вкусно готовят?
— А то! Пальчики оближешь!
— Ведите!
— Что еще осталось по делам?
— Как перекусим поеду, куда посоветовали. Говорят, у тех ремонтников золотые руки. Именно они выложили брусчатку у нового фонтана…
— У ратуши?
— Здесь есть ратуша?
— Купеческая управа. Мои люди.
Я лишь усмехнулась на его слова. Конечно, его. Чьи же еще.
— В общем, нужно договориться на счет новой дороги до Академии. Выделите старшие курсы, которые приехали на дополнительную боевку, для охраны?
— Выделю. Им это на пользу пойдет.
— Дорогу, по-хорошему, нужно до начала учебы сделать. Основная масса, как раз через семь-десять дней прибывать начнет.
Ну, и, конечно, в Академию с Главой, мы вернулись к окончанию ужина…
Глава 7
«… бедная леди была вынуждена отправиться на холодный полуостров, кишащий нежитью! А какого же семье бедняжки!? Пойдет ли лорд Вертсвуд против главного некроманта страны, чтобы вернуть дочь, ведь жених не справился!?»
Я устало вздохнула и опустила газету на старый стол своей приемной. Глава был прав. Все произошедшее в театре раздули совершенно в неверном свете. Оказывается, чуть больше двух недель назад именно некромант вынудил меня отречься от рода, чтобы мой отец и жених не смогли помешать ему увести меня на север. А в театре лорд Дорстак пытался меня похитить, чтобы спасти! А некромант его жестоко избил прямо там, в театре! И никого не волнует, что Глава вообще-то на глазах у всех подбежал к моей лежащей тушке, проверяя пульс, и что старый лорд был уже в крови! Кого вообще могут заботить такие мелочи!? Зато сейчас, я прямо-таки чувствовала, как мозги некоторых членов совета напрягаются, чтобы приехать на полуостров и устроить очередной геморрой Главе и Академии! И совсем уж смурные мысли стали одолевать от образов того, что меня силой возвращают отцу, якобы спасая. Ведь никого на самом деле не волновало, что конкретно я хочу от своей жизни. Главное, что можно вывернуть через прессу и какое влияние оказать на лорда Арганона.
Можно, конечно, отправиться в столицу, обойти несколько издательств, чтобы попробовать протолкнуть слезливую историю об отношении лорда Вертсвуда к своим дочерям, и это в наше то время! Но ведь это отразится на всех детях лорда Вертсвуда! Сословия сословиями, но сейчас сестер могут заклеймить «проданными». Я не хотела для них подобного риска.
Но как обезопасить себя?
Хм… Кажется, я знаю, как. Главное, чтобы Глава мне подыграл.
В двери Главы постучала лишь для видимости, но на деле почти сразу дернула дверь на себя.
— Айя? — Поднял взгляд от каких-то бумаг некромант. — Что случилось?
— В худшем случае, они ведь могут вернуть меня отцу, напирая, что вы шантажом заставили меня оставаться рядом с вами?
Да, вот так сразу, прямо в лоб.
Лорд тоже тяжело вздохнул и откинулся на спинку своего кресла.
— Чтобы насолить мне, моей репутации и моему имени? Могут. Исполнителей, которые тебя похитят, найдут и накажут по всей строгости закона, но на заказчиков скорее всего будет невозможно выйти. А ты уже будешь замужем, а заключенный твоим отцом договор не позволит тебе развестись, пока ты не выполнишь ряд условий. А может и никогда.