Шрифт:
— Я умираю с голоду, — осознаю я, страстно желая чего-нибудь более существенного, чем десерт. Она нежно улыбается.
— То же самое. Сейчас нам обоим будет очень вкусно. Надеюсь, с большим количеством глутамата натрия. Мне нужно как можно больше химикатов, которые я смогу достать, легальных или нелегальных.
Моя подруга заставляет меня невольно хихикать, когда раздаётся резкий стук в дверь. Джун открывает её с улыбкой, но затем застывает как вкопанная, её красивое лицо становится пепельно-серым.
— Джуни? Лапша Ло майн? Курица с жареным рисом? — я зову из спальни.
Тишина. Затем она что-то угукает, и я в замешательстве морщу лоб.
— Всё в порядке, Джуни? — я зову снова. — У меня есть деньги, если они тебе нужны.
Но моя подруга просто издаёт ещё один сдавленный, заикающийся звук. Затем низкий голос рычит, и я замираю, каждая клеточка моего тела в боевой готовности. Я узнаю этот голос, и моё сердце начинает бешено колотиться. Это не китаец… это Том и Габриель Костас, и они пришли, чтобы сделать меня своей.
Глава 17
Габриель
Вид Мишель, стоящей передо мной, вызывает множество сильных эмоций.
Для начала, я сразу испытываю облегчение от того, что она в безопасности. Но моё облегчение быстро сменяется замешательством, за которым следует гнев из-за того, что до этого дошло. Почему она сбежала? Почему она бросила нас? И что, чёрт возьми, она здесь делает?
Я оглядываю сырую, убогую квартиру, и моё сердце разрывается от осознания того, что Мишель когда-либо жила в таких условиях.
— Я… эм, привет, — Мишель приветствует Тома и меня, выглядя такой же озадаченной, увидев нас, как и мы, обнаружив её в её старой квартире.
— Я Джун, — худенькая блондинка, открывшая дверь, машет рукой, но я едва замечаю её.
— Ты знаешь, как мы волновались? — я рычу, мои глаза бегают вверх-вниз по соблазнительным формам Мишель, пока я пытаюсь сдержать гнев в своём голосе. Она ничего не говорит и только продолжает смотреть на нас с Томом, как будто не может поверить, что мы действительно стоим в дверях её дома.
— Я пойду. Мишель, позвони мне позже! — поёт Джун. Она переводит взгляд с Тома на меня, а затем бросает сочувственный взгляд на Мишель. Подруга хватает свою сумочку, а затем выскальзывает за дверь позади нас.
Когда мы наконец остаёмся втроём, мы с Томом плотно закрываем дверь. Затем мы проходим дальше в комнату, заставляя Мишель сделать солидный шаг назад от нас. Мы с братом делаем это маленькое пространство ещё более крошечным, и мне интересно, как скоро я смогу усадить Мишель к себе на колени задом вверх для основательной порки.
— Здесь ты живёшь? — спрашивает Том, оглядываясь по сторонам. Место совершенно убогое, хотя наша девочка старалась сделать всё возможное, чтобы казалось иначе. На стенах разноцветные подушки и веселые плакаты, но ничто не может скрыть огромное пятно от воды на потолке, равно как и тот факт, что это место размером с почтовую марку. Я не могу поверить, что Мишель когда-либо жила в таких условиях. У меня возникает желание заключить её в объятия и унести прочь из этого места навсегда.
Но Мишель не отступает.
— Какого чёрта вы здесь делаете? — спрашивает она стальным голосом.
— Что, чёрт возьми, мы здесь делаем? — я чувствую, что моя попытка контролировать ситуацию медленно ускользает. — Ты злишься на нас? — раздражённо спрашиваю я.
— Зачем ты сюда пришла? — добавляет мой брат. — Это ты ушла без предупреждения и никому не сказала, куда направляешься, — говорит он тихим голосом.
— Вы что, издеваетесь надо мной? — Мишель недоверчиво качает головой, глядя на нас.
— Мы думали, что тебя похитили или забрали с целью получения выкупа — ты знаешь, сколько людей хотят угрожать миллиардерам? — обычно невозмутимый вид Тома даёт трещину, и всё его тело выглядит напряжённым. Его красивое лицо искажено гримасой, а голубые глаза сверкают при виде соблазнительных форм перед нами. — Мы понятия не имели, где ты была, — продолжает мой брат, его обычно тихий голос становится громче от гнева. — Тебя не было дома, когда мы вернулись прошлой ночью, и ты весь день не отвечала на звонки. Что за чёрт? — Том указывает на сотовый в руке Мишель. — И, судя по тому, что ты стоишь здесь и держишь его в руке, он, похоже, не сломан.