Шрифт:
— Я это сделал.
— Не уверена, что это правильно — рассказать все людям.
— Не начинай сначала, — сказал Грилло. — Я рожден, чтобы поведать миру эту историю.
— Она так долго была тайной.
— Да, из-за таких, как твой друг Киссун.
— Он не мой друг.
— Разве?
— Ради бога, Грилло, я же рассказала тебе, что он сделал…
— Тогда почему, когда ты говоришь о нем, в твоем голосе слышится ревность?
Она посмотрела на него так, словно он дал ей пощечину.
— Скажи, что я не прав. Она покачала головой.
— Почему тебя к нему тянет?
— Не знаю. Ты видел, что делает Яфф, и даже не пытался его остановить. Почему?
— У меня не было шансов ему помешать, ты это знаешь.
— Ты не пытался.
— Не надо менять тему. Я же прав, тебя тянет к нему? Она подошла к окну. Кони-Ай закрывали деревья. Отсюда не было видно, что дом Вэнса разрушен.
— Как ты думаешь, они живы? — спросила она. — Хови и остальные?
— Не знаю.
— Ты видел Субстанцию?
— Только мельком.
— И?..
— Это было как телефонный разговор, который слишком быстро прервали. Я видел только облако. Саму Субстанцию — нет.
— И никаких иадов?
— Никаких. Может, их и не существует.
— Хотелось бы.
— Ты уверена в своих источниках?
— Как в себе самой.
— Нет, мне это нравится, — с горечью заметил Грилло. — Я копаю целыми днями, и все, что получаю, — возможность бросить один беглый взгляд. А ты просто подключаешься напрямую.
— Так вот ты о чем? — сказала Тесла. — Все дело в тебе и твоей «истории»?
— Да. Может, и так. Я расскажу свою историю. Заставлю людей понять, что происходит в Счастливой Долине. Но ты, по-моему, этого не очень-то хочешь. Ты предпочитаешь, чтобы об этом знали только избранные. Ты, Киссун, гребаный Яфф…
— Ну, тебе хочется рассказать всем о конце света? Вперед, мистер Орсон [16] . Америка ждет повода для паники! К тому же мне своих проблем хватает.
16
Имеется в виду американский кинорежиссер Орсон Уэллс, который в 1938 году вызвал панику своей инсценировкой романа «Война миров». Радиослушатели приняли начало спектакля за репортаж о реальном вторжении инопланетян.
— Самодовольная сука.
— Я — самодовольная! Я — самодовольная! Послушайте лихого мистера Грилло: «Расскажи правду или умри при попытке!» А тебе не приходило в голову, что через двенадцать часов сюда нагрянут толпы туристов? И шоссе будет забито в обоих направлениях? Очень удобно для того, что вылезет из этой щели. Кушать подано!
— Черт!
— Об этом ты не думал, да? И пока мы тут беседуем, ты… Телефон прервал ее обвинения на полуслове. Грилло взял трубку.
— Натан?
— Да, Абернети.
Грилло взглянул на Теслу. Она повернулась спиной к окну и смотрела на него.
— Я отведу под это больше двух столбцов.
— Что тебя убедило?
— Ты прав. Многие действительно не вернулись домой с приема.
— Это уже попало в утренние новости?
— Нет. Так что ты на самом острие событий. Конечно, твое объяснение полнейшее дерьмо. Самая бредовая сказка, что я слышал в жизни. Но для первой полосы — то, что нужно.
— Скоро получишь остальное.
— Через час.
— Через час.
Грилло положил трубку.
— Ну вот, — сказал он, глядя на Теслу. — Думаю, общение с Абернети подождет до полудня. Что мы успеем за это время?
— Не знаю. Поищем Яффа?
— И что он способен сделать?
— Не столько сделать, сколько вернуть обратно. Грилло встал, прошел в ванную, открыл кран и плеснул в лицо холодной водой.
— Думаешь, он сумеет закрыть дыру? — спросил он, вернувшись. Вода стекала с его лица.
— Говорю же, не знаю. Возможно. Другого ответа у меня нет, Грилло.
— А что будет с теми, кто туда упал? С близнецами Макгуайрами, с Катцем, с остальными?
— Они, наверное, уже мертвы. Мы не в силах им помочь.
— Легко говорить.
— Пару часов назад мне казалось, что ты готов броситься в эту щель. Так не хочешь ли сейчас отправиться вслед за ними? А я припасу веревку, чтобы ты нашел дорогу назад.
— Ну ладно, — сказал Грилло. — Я не забыл, что ты спасла мне жизнь. И я благодарен тебе за это.
— Господи, все-таки кое-что я сделала напрасно…