Вход/Регистрация
Драко наносит ответный удар
вернуться

Al Azar

Шрифт:

Так и не ставшие Чемпионами старшекурсники Слизерина, хотя и подчинились приказу Снейпа не создавать проблем, держались вместе и обсуждали произошедшее с неугасаемым энтузиазмом. Судя по обрывкам их разговоров, они не собирались проглотить такое оскорбление лично себе и всему факультету. Панси не удалось выяснить, на кого была направлена их агрессия: на Драко, очевидно послужившего лишь поводом, или на Дамблдора.

Про то, как дела у Поттера, ни Паркинсон, ни Нотт не знали. При встрече с Гарри они лишь небрежно с ним здоровались, поэтому Драко оставалось лишь надеяться, что у того все в порядке и директор не стал давить на того где-нибудь в укромном уголке своего кабинета.

Драко собирался после оглашения имен Чемпионов подойти к партнеру и не только поболтать, но и узнать, не готовы ли колдофото с таким занимательным сюжетом: Фред и Джордж с выпученными глазами пятятся от бороды Дамблдора. Но и момент, когда Форджи тыкают пальцами в Седрика с подружкой и кричат, что те — парочка кентавров, тоже был неплох. Надо подарить эти колдо Северусу, может, смягчится и не будет принимать мерзкую выходку директора против его крестника и факультета слишком близко к сердцу.

Драко посмотрел на преподавательский стол, чтобы увидеть крестного. Тот ужинал, перекидываясь фразами с Каркаровым. Директор Дурмстранга, хотя и сидел рядом с Дамблдором, демонстративно делал вид, что не замечает коллегу. Другая соседка Альбуса — мадам Максим — придерживалась той же тактики. Однако по сосредоточенному лицу старого волшебника не было заметно переживаний по этому поводу. Казалось, директор Хогвартса о чем-то крепко задумался.

Остальные преподаватели и члены жюри ели, пили и весело общались. Даже нервная Муфалда Хмелкирк улыбалась, а Перси Уизли, удостоенный места за столом по правую руку от министра, сиял, как новенький галеон.

Наконец золотые тарелки, предмет неутихающих колкостей аристократов Слизерина, опустели. Дамблдор встал.

— Кубок Огня вот-вот примет решение, — сказал он. — Попрошу Чемпионов, выбранных Кубком, подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу, где они получат инструкции к первому Туру состязаний.

Дамблдор взмахнул палочкой и погасил все свечи, кроме горящих в тыквах; хотя праздник был только завтра, зал был уже ими украшен. Драко поморщился: он, как и многие ученики его факультета, не переносил Хэллоуин. Поттер, с которым юноша был солидарен в этом вопросе, всегда говорил, что в это время с ним всегда происходят неприятности.

Все находящиеся в зале затаили дыхание: до момента, когда станут известны имена участников Турнира, оставались считанные секунды. Наконец пламя Кубка покраснело, и из него вылетел кусок пергамента, который Дамблдор ловко поймал и огласил его содержание:

— Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам!

Не успели стихнуть восторженные крики и аплодисменты в адрес болгарина, как Кубок снова выплюнул имя.

— Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!

Француженка поднялась со своего места и кокетливо послала несколько воздушных поцелуев непонятным адресатам. Половина парней в зале решила, что им.

Как только Флер скрылась в комнате, где уже находился Крам, Кубок снова засветился красным. Ученики Хогвартса, составляющие подавляющее большинство, задержали дыхание: сейчас они узнают имя своего Чемпиона.

— Седрик Диггори!

Стол Хаффлпаффа взорвался криками, Слизерин, лишенный своих претендентов, тоже его поддержал. Гриффиндорцы с сочувствием посмотрели на Уизли, которые так хотели стать Чемпионами и столько для этого сделали, но так и не смогли.

Седрик последовал за другими участниками Турнира. Дамблдор молча стоял у Кубка и, казалось, чего-то ожидал. Возгласы стихли, взгляды всех присутствующих снова сосредоточились на нем. После нескольких томительных секунд Кубок Огня снова налился красным. Дамблдор подхватил обгорелый кусок пергамента с еще одним именем и сказал:

— Кажется, Кубок выбрал еще одного Чемпиона.

Глава 37. Чемпион

— Кажется, Кубок выбрал еще одного Чемпиона, — сказал Дамблдор и посмотрел на стол Слизерина.

— Что? — выкрикнул Каркаров. — Дамблдор, вы в своем уме, это же Турнир трех волшебников!

Его поддержала мадам Максим:

— Всё шутите! Ну, а раз это шутка, то читайте имя!

Директор Хогвартса улыбнулся полувеликанше чуть снисходительно и взглянул на пергамент в своих руках, затем поднес его ближе к глазам и даже повертел в пальцах, однако не торопился называть имя неожиданного Чемпиона.

— Ну! — потребовала Олимпия. — Говорите же, или я это сделаю сама!

Возвышающаяся над всеми мадам Максим не вставая легко прочитала то, что было написано на клочке обгоревшей бумаги:

— Гарри Поттер!

Альбус досадливо поморщился, но делать было нечего, и он повторил вслед за коллегой:

— Гарри Поттер! Гарри, подойди к столу!

Притихшие было при появлении незапланированной вспышки Кубка Огня ученики зашептались, а за столом ало-золотых раздался взрыв негодования. Рупором недовольных выступил Рон Уизли, который вскочил и, тыкая в Гарри пальцем, заорал:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: