Шрифт:
Так и не ставшие Чемпионами старшекурсники Слизерина, хотя и подчинились приказу Снейпа не создавать проблем, держались вместе и обсуждали произошедшее с неугасаемым энтузиазмом. Судя по обрывкам их разговоров, они не собирались проглотить такое оскорбление лично себе и всему факультету. Панси не удалось выяснить, на кого была направлена их агрессия: на Драко, очевидно послужившего лишь поводом, или на Дамблдора.
Про то, как дела у Поттера, ни Паркинсон, ни Нотт не знали. При встрече с Гарри они лишь небрежно с ним здоровались, поэтому Драко оставалось лишь надеяться, что у того все в порядке и директор не стал давить на того где-нибудь в укромном уголке своего кабинета.
Драко собирался после оглашения имен Чемпионов подойти к партнеру и не только поболтать, но и узнать, не готовы ли колдофото с таким занимательным сюжетом: Фред и Джордж с выпученными глазами пятятся от бороды Дамблдора. Но и момент, когда Форджи тыкают пальцами в Седрика с подружкой и кричат, что те — парочка кентавров, тоже был неплох. Надо подарить эти колдо Северусу, может, смягчится и не будет принимать мерзкую выходку директора против его крестника и факультета слишком близко к сердцу.
Драко посмотрел на преподавательский стол, чтобы увидеть крестного. Тот ужинал, перекидываясь фразами с Каркаровым. Директор Дурмстранга, хотя и сидел рядом с Дамблдором, демонстративно делал вид, что не замечает коллегу. Другая соседка Альбуса — мадам Максим — придерживалась той же тактики. Однако по сосредоточенному лицу старого волшебника не было заметно переживаний по этому поводу. Казалось, директор Хогвартса о чем-то крепко задумался.
Остальные преподаватели и члены жюри ели, пили и весело общались. Даже нервная Муфалда Хмелкирк улыбалась, а Перси Уизли, удостоенный места за столом по правую руку от министра, сиял, как новенький галеон.
Наконец золотые тарелки, предмет неутихающих колкостей аристократов Слизерина, опустели. Дамблдор встал.
— Кубок Огня вот-вот примет решение, — сказал он. — Попрошу Чемпионов, выбранных Кубком, подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу, где они получат инструкции к первому Туру состязаний.
Дамблдор взмахнул палочкой и погасил все свечи, кроме горящих в тыквах; хотя праздник был только завтра, зал был уже ими украшен. Драко поморщился: он, как и многие ученики его факультета, не переносил Хэллоуин. Поттер, с которым юноша был солидарен в этом вопросе, всегда говорил, что в это время с ним всегда происходят неприятности.
Все находящиеся в зале затаили дыхание: до момента, когда станут известны имена участников Турнира, оставались считанные секунды. Наконец пламя Кубка покраснело, и из него вылетел кусок пергамента, который Дамблдор ловко поймал и огласил его содержание:
— Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам!
Не успели стихнуть восторженные крики и аплодисменты в адрес болгарина, как Кубок снова выплюнул имя.
— Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!
Француженка поднялась со своего места и кокетливо послала несколько воздушных поцелуев непонятным адресатам. Половина парней в зале решила, что им.
Как только Флер скрылась в комнате, где уже находился Крам, Кубок снова засветился красным. Ученики Хогвартса, составляющие подавляющее большинство, задержали дыхание: сейчас они узнают имя своего Чемпиона.
— Седрик Диггори!
Стол Хаффлпаффа взорвался криками, Слизерин, лишенный своих претендентов, тоже его поддержал. Гриффиндорцы с сочувствием посмотрели на Уизли, которые так хотели стать Чемпионами и столько для этого сделали, но так и не смогли.
Седрик последовал за другими участниками Турнира. Дамблдор молча стоял у Кубка и, казалось, чего-то ожидал. Возгласы стихли, взгляды всех присутствующих снова сосредоточились на нем. После нескольких томительных секунд Кубок Огня снова налился красным. Дамблдор подхватил обгорелый кусок пергамента с еще одним именем и сказал:
— Кажется, Кубок выбрал еще одного Чемпиона.
Глава 37. Чемпион
— Кажется, Кубок выбрал еще одного Чемпиона, — сказал Дамблдор и посмотрел на стол Слизерина.
— Что? — выкрикнул Каркаров. — Дамблдор, вы в своем уме, это же Турнир трех волшебников!
Его поддержала мадам Максим:
— Всё шутите! Ну, а раз это шутка, то читайте имя!
Директор Хогвартса улыбнулся полувеликанше чуть снисходительно и взглянул на пергамент в своих руках, затем поднес его ближе к глазам и даже повертел в пальцах, однако не торопился называть имя неожиданного Чемпиона.
— Ну! — потребовала Олимпия. — Говорите же, или я это сделаю сама!
Возвышающаяся над всеми мадам Максим не вставая легко прочитала то, что было написано на клочке обгоревшей бумаги:
— Гарри Поттер!
Альбус досадливо поморщился, но делать было нечего, и он повторил вслед за коллегой:
— Гарри Поттер! Гарри, подойди к столу!
Притихшие было при появлении незапланированной вспышки Кубка Огня ученики зашептались, а за столом ало-золотых раздался взрыв негодования. Рупором недовольных выступил Рон Уизли, который вскочил и, тыкая в Гарри пальцем, заорал: