Шрифт:
— Я в порядке.
— Хмм… — Фрэнки смотрит на меня. — Что происходит?
— Работа, вот и все.
— Кого мне нужно убить? — Она встает, и я понимаю, что она абсолютно серьезна.
— Боже, Фрэнки. Никого. Не волнуйся об этом.
— Тогда кого подкупить?
— О чем мы говорим? — спрашивает брат Фрэнки, выдвигая стул и оглядываясь через плечо. — Елена, ужин. — Он ждет, пока она сядет, а затем пододвигает ей стул. — Кого нужно подкупить?
— Никого, — говорю я, пощипывая переносицу.
Елена покорно садится за стол, ее длинные волосы падают на лицо, как барьер.
— Он также не позволяет мне никого убивать.
Я отмахнулся, уставившись в угол потолка. В какой альтернативной вселенной я оказался? Разговоры о том, чтобы убивать людей и подкупать их, — это ненормально.
— Никого не нужно убивать, и никого не нужно подкупать.
— Поверь мне, есть много людей, которых нужно убить, — говорит Фрэнки. — Я могу перечислить…
— Я этого не слышу.
— А что, ты глухой? — спрашивает Роум и ухмыляется. — Она сказала, что…
— Я понял, — говорю, поднимая руку, чтобы остановить его.
— У политика девственные уши, — насмехается Фрэнки.
Елена хихикает, а когда мы обращаем на нее внимание, ее щеки краснеют, глаза расширяются, и она опускает голову.
— Простите, — шепчет Елена.
— У нее есть чувство юмора, — говорит Фрэнки. — Приятно слышать.
Елена смотрит на Фрэнки из-под ресниц и позволяет себе крошечную улыбку на губах, прежде чем снова опустить голову.
Я бы хотел узнать, почему она такая кроткая и кто она вообще такая.
В столовую входит Майя с двумя большими тарелками еды.
— Свиная лопатка, приготовленная на медленном огне, с тушеными бобами. И красное песто с ньокками. — Она ставит их ближе к Фрэнки и выходит, возвращаясь с большой стеклянной чашей. — Салат.
Один только салат выглядит потрясающе, но эта свинина… Я мог бы к этому привыкнуть.
Фрэнки сначала накладывает себе, затем толкает блюда и чашу к Елене. Ее испуганный взгляд мечется по столу, пока она ждет.
— Ешь, Елена, — говорит Фрэнки.
— Но… — Елена глотает и опускает плечи. — Я должна быть последней, кто берет еду.
— В этом доме сначала обслуживают женщин, — говорит Роум. Елена явно сбита с толку.
— Но ты Дон, ты накладываешь еду первой, затем мужчины, а потом я беру то, что осталось.
Ее высказывание нервирует. У меня мурашки по коже от осознания того, что именно так ее воспитали. Быть не более чем пустым местом. Кто, черт возьми, ее родители?
— В нашем доме женщины обслуживаются в первую очередь, — окончательно повторяет Фрэнки слова своего брата.
Елена сглатывает и еще раз обводит взглядом стол, прежде чем потянуться за свининой.
— Спасибо. — Она кладет небольшое количество на свою тарелку и смотрит на Фрэнки в поисках одобрения.
— Ради Бога, — ворчит Фрэнки. Она отодвигает стул, направляется к месту, где сидит Елена, и накладывает ей на тарелку огромное количество еды, а затем добавляет салат и ньокки. К тому времени, как Фрэнки заканчивает, тарелка Елены оказывается полной. — Тебе нужно поесть.
Увеличенные глаза Елены чуть не выскакивают из головы.
— Вы уверены, Дон ДеЛука?
— Я Фрэнки, и да, я уверена. — Фрэнки снова садится и начинает есть, пока мы с братом накладываем себе еду.
— Спасибо. — Елена берет вилку и начинает есть.
В столовую входит Майя и наливает каждому из нас вино, но Роум забирает бокал Елены.
— Никакого алкоголя для Елены, Майя. Пожалуйста, принесите ей содовую или воду.
— Конечно, сэр. Простите, я не подумала. — Она улыбается Елене, которая отвечает ей взаимностью.
Брат Фрэнки очень опекает Елену. Интересно, почему? Ребенок явно не его, так почему он ее защищает?
— Твой отец находится к северу от нашей границы. Как ты сюда попала? — спрашивает Фрэнки.
Елена ерзает на стуле. Она действительно не хочет говорить об этом.
— Я ехала автостопом.
— Что ты делала? — спрашивает Роум. — Ты хоть понимаешь, насколько это опасно? Особенно из-за того, кто ты есть, не говоря уже о том, что, — он бросает взгляд на ее живот.
— Мне нужно было выбраться оттуда. Иначе я не знаю, что бы произошло.
Я прекращаю есть, чувствуя тошноту.