Шрифт:
— Господин? — вдруг произнесла она, встретившись со мной взглядом.
Я вздохнул. Медленно кивнул в ответ, складывая записку и пряча ее в складках одежды.
— Все в порядке, Мелинта, — ответил я ей спокойным голосом, — Просто задумался кое о чем…
Лукавая улыбка тронула ее чувственные губы.
— Вы всегда были погружены в глубокие размышления, господин. Порой мне казалось, что вы куда старше, чем выглядите…
Лилия… Так много вопросов… и так мало ответов. Ладно. Главное теперь — восстановить свои силы и вернуться к активным действиям. А там, глядишь, и прояснится ситуация.
— Ты была права, Лилия, — пробормотал я себе под нос, — Возможно, даже не представляешь, насколько.
Мелинта с любопытством наклонила голову набок, но ничего не сказала. Видимо, решила, что эти слова были обращены не к ней.
Я снова перевел взгляд на девушку. Мила… и красива. Да, её хитиновый покров так непривычно контрастировал с ее человеческой частью. Но в больших глазах, казалось, плескался целый океан.
Я шагнул к ней.
— Господин? — она встала, глядя на меня снизу вверх слегка испуганно. Наши лица оказались очень близко.
Повисла томительная пауза, во время которой, казалось, весь мир замер. Медленно, словно во сне, мы шагнули друг к другу. Мои руки легки на ее талию, ее теплое дыхание коснулось моих губ, и в следующее мгновение наши губы встретились в нежном, но страстном поцелуе. Все заботы и тревоги отступили, осталось лишь сладостное ощущение близости с этой удивительной девушкой.
Я чувствовал сладкий привкус ее слюны, отдающей мёдом и негой. Наши языки касались друг друга, словно во влажном и очень чувственном танце.
Отстранившись, Мелинта бросила на меня загадочный взгляд и медленно завела все четыре руки за спину. Раздались непонятные щелчки. В следующую секунде несколько больших хитиновых пластин… отделились от ее плеч! Мелинта, немного застенчиво улыбаясь, положила их на кресло.
Я приподнял брови. Она что… расстегивала и снимала свои доспехи из плотного муравьиного хитина? Мирмеции и так умеют?
Один за другим Мелинта убирала пластины, открывая взору ее стройную фигуру, вполне обычную и человеческую. Ну, если не считать четырех рук и антенн на голове. Свет мягко облегал изгибы ее полуобнаженного тела, подчеркивая безупречные линии.
Так это отлично! А то стукаться хитином во время самого интересного — перспектива так себе.
Я крепко ухватился за упругую попку Мелинты, мягкую и вполне себе человеческую, резко сжал пальцы. Королева мирмеций ойкнула, игриво сверкнув в мою сторону глазами.
— Как у мирмеций все сложно… — я улыбнулся.
— Есть немного… господин… — выдохнула Мелинта, убирая очередную пластину, — Но это плата за защиту…
Мелинта опустила вниз чаши хитиновго «нагрудника». Ее сиськи выскочили на волю, задорно дрожа и подергиваясь. Гладкая, розовая кожа мирмеции и ее ярко-алые соски, похожие на спелую землянику, манили мои глаза. И руки тоже.
Я притянул ее к себе, чувствуя все приятные изгибы ее тела. Мирмеция положила руки мне на бедра и начала в ответ тереться своим телом о меня.
— Возьми меня, господин… — промурлыкала роковая соблазнительница, — Сделай меня своей навеки…
Я повалил её на кровать, навис над ней, тяжело дыша. Скользнул рукой вверх по ее талии, ощущая под нежной кожей сильные мышцы мирмеции. Приник к ее груди, крепко сжал ее сосок губами!
— Ах-х-х… — простонала Мелинта, откинув голову назад.
Дыхание мирмеции резко участилось, когда я схватил губами ее второй сосок. Руки королевы обвились вокруг моих плеч, и я почувствовал, как ее антенны быстро постукивают меня по макушке.
— Господин… возьми меня, — простонала она.
Она просунула руку себе между ног и щелкнула последними пластинами хитина. Они полетели в сторону.
Я положил ладонь Мелинте на подбородок, повернул ее лицо к себе и впился своими губами в ее губы. Она тем временем коснулась меня внизу…
— М-м-м… — пробормотала мирмеция, — Господин, ты по-настоящему большой… Мне даже немного страшно…
— Я буду очень нежен…
— О-о-о… господи-и-ин… — простонала она, — Сделай это! Подари мне своё семя! И я рожу тебе армию прекрасных дочек, равных которым этот мир не будет знать…
Дальнейшие пара часов прошли так хорошо, как только возможно. Я показал Мелинте несколько десятков поз из древних трактатов любви. Мы выполнили их на кровати, полу, шкафу, люстре, подоконнике, а парочку даже на крыше особняка…
Но нам стало холодно, и мы вернулись назад в комнату.
— Мелинта… — прорычал я, чувствуя, что уже на пределе, — Мелинта…