Шрифт:
Слишком многими.
Яс потребовалось все ее мужество, чтобы не расплакаться и не отвернуться. Она заставила себя смотреть на их искаженные болью лица, испытывая то жалость, то облегчение, потому что она все еще не нашла лидера Ханран.
— Он все еще жив, — сказала она себе. — Пожалуйста, пусть он все еще будет жив.
— Яс! — Анан помахал ей рукой. С ним была женщина, которую она узнала, — Симона. Она была замужем за мейгорцем, знала язык и добровольно пошла в армию, чтобы помогать с переводом. Теперь она выглядела так, словно жалела, что не осталась дома. Одна ее рука была забинтована и висела на окровавленной перевязи, а лицо покрыто порезами и небольшими ожогами.
Рядом с ними стоял офицер из Мейгора, судя по тому, что осталось от его куртки. Его темные волосы были растрепаны, а в глазах застыла усталость. Он опирался на самодельный костыль, чтобы помочь сильно забинтованной ноге.
Яс поспешила к ним.
— Я бы сказала, что рада была тебя видеть, Симона, но, похоже, ты прошла через ад.
— Яс, — ответила женщина, поклонившись.
Яс оглянулась на шеренгу солдат:
— Милостивые Боги. Что случилось?
— Дайджаку напали на нас на фермерских землях, за горами, четыре или пять дней назад, — сказала Симона. — Зорика остановила их, в конце концов, но раньше... раньше...
— Все в порядке. Тебе не обязательно вдаваться в подробности. Я могу себе представить, — сказала Яс. — Хасан... он...
— В последний раз, когда я его видела, с ним все было в порядке, — сказала Симона. — Он идет с остатками армии в Айсаир.
Ее охватило облегчение:
— Я рада, что ты вернулась к нам, Симона. Ты можешь рассказать мне все позже, когда немного отдохнешь.
— Спасибо.
— Кто твой друг?
— Это капитан Портис. Он отвечает за раненых, — сказала Симона.
Яс кивнула мужчине, что, возможно, можно было расценить как попытку поклониться:
— Рада познакомиться с вами, капитан. Я — Яс.
Портис посмотрел на Яс с выражением, показавшимся ему довольно неодобрительным, затем что-то сказал Симоне по-мейгорски. Она ответила шепотом, почти смущенно. Разговор продолжался, а Яс и Анан стояли и ждали. В конце концов, Яс это надоело.
— Что-то не так?
Симона покачала головой.
— Капитан просто немного... сбит с толку твоим… ну, ты знаешь... — Симона коснулась своего лица как раз под левым глазом, там, где были татуировки Яс. — В Мейгоре это имеет дурное... значение.
— И здесь, — ответила Яс, пожалуй, чересчур резко.
— Я сказала ему, что с тобой все по-другому, — сказала Симона. — Что ты заботишься обо всех. Что ты не... одна из них. — Она перевела взгляд на Дина и Сорина.
— О нет, я одна из них, — сказала Яс. — Не сомневайся в этом. Эти слезинки появились на моем лице не потому, что я думала, что они выглядят мило. Я их заслужила. Я заслужила их так же, как заслужили их два моих друга.
Симона уставилась на нее, широко раскрыв глаза, испуганная, потерявшая дар речи.
— Ты не собираешься это переводить? — спросила Яс.
— Успокойся, — тихо сказал Анан. — Никто никого не хотел обидеть. Мы все на одной стороне.
Яс улыбнулась, но в ее улыбке не было теплоты, и она позволила мейгорианке это заметить:
— Конечно, на одной.
— Мы рады, что вы здесь, — сказала Симона. — Честно, рады. Кое-кому из мужчин... ну, им нужна ваша помощь, если мы хотим доставить их в пещеру.
— Мы не в пещере, девочка, — сказал Анан. — Мы на Хуторе Арлена.
Это вернуло немного жизни в ее глаза:
— На Хуторе?
Высокий рыбак кивнул:
— Мы снова строим нормальные дома.
Симона начала было что-то говорить Портису, но Яс подняла палец:
— Подожди. Прежде чем ты начнешь что-то обещать, знай, что никто из этих солдат не пойдет на Хутор.
— Не пойдет? — спросил Анан.
— Да, не пойдет, — сказал Яс. — Госпиталь мейгорцев находится на пляже Омасон. Они могут пойти туда. Там много хорошего жилья – даже лучшего, чем у нас на Хуторе, – для всех, пока они... выздоравливают.
— Но им нужна помощь... люди, которые бы за ними присмотрели, — запротестовала Симона. — Зорика обещала...
Яс снова улыбнулась:
— Зорике не следует обещать того, что должны сделать другие люди. Она еще не королева. На Хуторе нет места для… сколько вас всего?
— В путь отправилось около тысячи двухсот человек, — сказала Симона. — Но некоторые не выдержали путешествия на юг.
— Население Хутора составляет всего восемьсот человек или около того. Мейгорцы наводнили бы это место.