Шрифт:
— И что ты имеешь в виду? — нахмурился Чейз.
— Только не говори мне, будто не заметил, как он на нее смотрел вчера вечером. Я так и ждала, что из софы, на которой она сидела, дым пойдет.
— Господи, Джесси, уж не собралась ли ты заняться сводничеством, а? Она ведь английская аристократка.
Ее глаза сузились.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что мой брат недостаточно хорош для нее?
— Конечно, нет, — раздраженно ответил Чейз. — Но обычно аристократки выходят замуж за аристократов.
— Она уже делала это, — фыркнула Джесси. — Сдается мне, что теперь она может выходить замуж за кого хочет.
— И ты полагаешь, она хочет замуж за Кольта? Губы Джесси расплылись в довольной улыбке.
— Я видела также, как вчера вечером смотрела на него она. И если бы ты слышал, как она говорила о нем сегодня утром. Мне не придется особенно заниматься сводничеством, милый. Между ними уже давно проложена дорожка.
— Звучит так, будто ты весьма этому рада.
— Точно! Она славная. И более того, я думаю, что она сможет вылечить шрамы на его душе.
— Шрамы на его душе? Господи, женщина, где ты набралась таких выражений?
— Уж не смеешься ли ты надо мной, Чейз Саммерс?
— Даже и не мечтаю.
Она остро взглянула на его невинное лицо и пробурчала:
— Ну и хорошо, потому что, если ты посмеешь смеяться, я избавлю себя от твоего общества.
— Что ты сделаешь?! — заорал он ей вслед, но услышал лишь смех, когда она скрылась в доме.
Глава 45
— Знаешь, Чейз, это чистая трата времени. Зима пройдет быстро, и они упустят возможность провести холодные дни так же, как мы, удобно расположившись у огня.
— Кто? — спросил он, будто не понимая, о чем речь. В последнее время его жена ни о чем другом практически и не говорила.
— Кольт со своей герцогиней. Я действительно должна что-то предпринять.
— Мне казалось, ты решила, что они сами разберутся.
— Ну, я не думала, что они оба проявят такое ослиное упрямство. Она вот уже три недели живет на ранчо Кэллена. Все там привела в порядок. Каждый день привозили мебель с востока. Она даже построила новую конюшню.
— И ты ей все еще так и не сказала, чье ранчо она купила?
— К тому времени, как я об этом узнала, она уже вгрохала туда столько денег, что у меня не хватило духу сказать ей. Но могу предположить: это одна из причин, по которой Кольт там не появляется.
— Солнышко, если бы она хотела, неужели ты думаешь, она не нашла бы предлог навестить нас разок-другой здесь, где можно вполне случайно с ним встретиться? А раз она ничего подобного не предприняла, это о чем-то ведь говорит, верно?
— Только об ее упрямстве. И возможно, ее нужно слегка подтолкнуть. Знаешь, он ведь с ней даже не попрощался. В последний раз она его видела в тот вечер, когда он привез ее к нам. И она все еще пребывает в убеждении, что он счастлив от нее отделаться.
— Может, так и есть. Джесси фыркнула.
— Если хочешь мое мнение, он мается таким же впечатлением.
— Мается? Вижу, ты таки снова посетила герцогиню. Джесси ухмыльнулась про себя и провела под меховым одеялом пальцами по его голой груди. Она не всегда покупалась на его подковырки.
— Ты просто хочешь, чтобы я тебе кое-что прищемила, да? Поскольку он точно знал, что она не сердится — после стольких лет супружества нетрудно научиться это определять, — он притянул ее к себе и лениво предложил:
— Можешь щипать, где хочешь, если потом поцелуешь в те же места.
— Так и думала, что ты не станешь особенно возражать.
Но когда ее рука проследовала к низу его живота, он напрягся, чем вызвал довольное хихиканье.
— В чем дело, милый? Не доверяешь своей нежной жене?
— Нежной, как же, — буркнул он в ответ на ее подначку. — Иногда я думаю, что ты такая же дикая и неукротимая, какой была в тот день, когда я тебя впервые увидел.
Она чуть повернула голову, чтобы пробежать языком вокруг его соска. Мягкие бирюзовые глаза пристально следили за его реакцией.