Шрифт:
— Что еще за ведьма? Почему не схватили? И где она теперь? — Голос медведя стал грозным, рычащим. Он выхватил секиру и начал потрясать ею, злобно оглядываясь, будто силился увидеть упомянутую ведьму.
— Уймись, — прорычал Урий. — Ведьма явилась из аномалии, здесь, в палатах.
— Но ведь дождь…
— Дождя не было, но аномалия случилась. Эта карга, вся такая страшная, костлявая, была верхом на аномалике. Сидела на нем, словно на вороном жеребце, только без седла и сбруи.
— Но оружие Льва, — Турванд показал пальцем в руку Урия с пистолетом.
— Оно было не при мне, — отмахнулся князь. — Почем я знал, что явится эта тощая карга? К тому же… — Он глянул на меня. — Я не уверен, что смогу правильно пользоваться им.
— Значит, она ушла, — Турванд раздосадованно опустил глаза.
— Ушла, — фыркнул Урий. — Причем так же, как появилась. Что-то разбилось тут, и возник туман. В нем-то ведьма и испарилась вместе со своим деревянным скакуном. Только, в отличие от дождевых аномалий, эта провисела тут пару минут, не дольше.
Не переставая всхлипывать, подала голос и княгиня:
— Она сказала, что у нее наш Олов! Мы должны начать войну с Ромским княжеством. Тогда она вернет сына.
Тут уж и я не выдержал.
— Вот тебе на! Опять, видимо, как-то Валерия тут замешана? Или ее дядюшка Портий.
— Причем тут она? — недовольно буркнул князь.
— Это правда странно, княже. После прошлого визита к нам она явилась к провидице Навии и расспрашивала об аномалиях и аномаликах.
— Так сказала Навия? — спросил князь.
Турван кивнул и описал ему итоги нашего путешествия к хижине Навии. Он много раз упомянул, как провидица заявляла о моей избранности и что я тот, кто может решить проблему с аномалиями и аномаликами.
— Это хорошо, что с Навией помирились. — Князь одобрительно кивнул своей дочери. — Глупо в тот раз всё вышло. Может, она и ошиблась, но других провидиц в княжестве нет.
— Я думаю о ее уверенности в нашем госте. — Турванд положил на мое плечо свою мохнатую черную ручищу в стальной кольчуге. — Это знак. Он явился в наш мир не зря, а чтобы покончить с аномалиями и еще каким-то злом.
— Кстати о зле. — Я спихнул медвежью руку. — Вы говорили, та ведьма была тощей? Она вообще человек?
— Да, — ответил князь.
— И она была худой?
— Да.
— У нее случайно не было двух мечей?
— Первая карта? — задумчиво протянул Турванд.
— Оружия у нее не припомню, — отрезал Урий.
Я разочарованно почесал лоб. Жаль. Хоть что-то было бы понятно. Впрочем, могла ведь ведьма держать мечи в другом месте, у себя дома, например, или в замке? Где вообще в этом мире живут колдуньи?
— Мы не можем перечить ей и идти против, — снова подала голос Воля. — У нее наш сын.
— Тоже верно, — расстроенно согласился Урий.
— Но он избранник, — настойчиво возразил Турванд. Его рука опять оказалась на моем плече.
— А он гарантирует спасение Олова? — вспыхнула Воля.
— Вообще-то похищение людей, это мой профиль, — отозвался я, ощутив укол обиды. — В том смысле, что в своем мире я расследую дела о похищении.
Княгиня хотела снова возразить, но князь зыркнул на нее так, что та не осмелилась.
— Знаю, как поступим, — сказал Урий. — Тем более что, когда вы ушли, еще трое жителей были похищены и силой увлечены в аномалии.
В этот момент раздался резкий стук. Оказалось, это Грэйги уронил голову о стол. Урий продолжил:
— Лев отправится вслед за Оловом и этой каргой. А я пока буду собирать войско.
— Подстраховка? — усмехнулся Турванд. — Если Лев потерпит фиаско, то будем воевать с Ромском, чтобы вернуть княжича.
— Да, — кивнул Урий. — Но тут есть еще один вопрос. — Он посмотрел в упор на меня. — Ты готов оказать нам такую услугу: отправиться в мир аномаликов, сразиться там с кем придется и спасти моего сына?
— Можно подумать, у меня есть выбор? — усмехнулся я. — Как уже говорил, розыск людей — мой профиль. Постараюсь разыскать вашего Олова. Кто со мной в аномалию?
Я оглядел присутствующих. Князь и княгиня смотрели на меня, но морды их были печальны. Турванд вроде как тоже не прятал взгляд, но выражение было размыто, он словно и не видел никого и ничего. Я глянул на Грэйги. Тот продолжал лежать, уткнувшись мордой в стол.
— Понятненько, — подытожил я.
— Я пошлю с тобой воинов, — мрачно и виновато сказал Урий. — Но только из числа добровольцев.