Вход/Регистрация
Первозданный рай
вернуться

Линдсей Джоанна

Шрифт:

— Я все понял, — ответил Джейрд, и горячая волна стыда снова захлестнула его, — но мне нужно принести платье. То, в котором она была, разорвано.

Услышав это, Сэмюэль Бэрроуз едва не потерял над собой контроль. Огромным усилием воли он заставил себя сдержаться и процедить сквозь зубы:

— Отправляйтесь к портному, за час платье приведут в полный порядок, иначе Коринна поймет, что вы были здесь. Что же касается камердинера, то об этом я сам позабочусь. Он забудет о том, что видел вас сегодня утром.

Глава 11

Джейрд вернулся в игорный дом, Коринна мирно спала. Ему и самому страшно хотелось спать, но сначала надо было все закончить. Джейрд аккуратно развесил принесенное платье на спинке кровати и замер. Коринна лежала, свернувшись клубочком, как котенок; золотые волосы рассыпались по подушке; дыхание было тихим и ровным. Джейрд не мог оторвать от Коринны взгляд: она была прекрасна. Господи, как бы они могли быть счастливы, не будь Сэмюэль Бэрроуз ее отцом!..

Джейрд напомнил себе, что Коринна для него — всего лишь орудие мщения. Когда цель будет достигнута, они расстанутся навсегда и он больше никогда не увидит ее чудесных изумрудных глаз, не услышит ее нежного голоса, не прикоснется к ее шелковистой коже.

— Коринна, милая, вставай, — мягко сказал он и тронул ее за плечи, — просыпайся, нам нужно поговорить.

— Убирайся, убирайся прочь, — пробормотала она сквозь сон и перевернулась на другой бок.

— Поднимайся, детка, уже десять часов. Коринна тут же пришла в себя и вскочила, в глазах ее стоял ужас.

— Ты? Как ты смел вернуться? После всего, что натворил?

— Уж не думала ли ты, что я брошу тебя одну в этом вертепе?

— Конечно! Именно это я и думала. Уж теперь-то я знаю, что от тебя можно ждать любой подлости.

— Я ездил отдавать в починку твое платье. Кроме того, я должен был обдумать все случившееся и принять решение.

— Что обдумать?

— Обдумать то, что произошло сегодня ночью, Коринна.

— Ничего не произошло, понимаешь? Ничего! Забудь об этом, и я забуду раз и навсегда. Не желаю об этом говорить!

— Все не так просто.

— Как раз наоборот. Все проще простого. Ты уйдешь из моей жизни, и я обо всем забуду.

— Да, я бы тоже хотел забыть обо всем, — ответил Джейрд, — но то, что я сделал, невозможно ни забыть, ни простить.

— Ты пытаешься попросить прощения, не так ли? Не трудись напрасно.

— И все-таки я попробую.

— Поздновато для раскаяния, мистер Бёрк.

— Я бы хотел поправить положение…

— Каким образом, интересно? Уж не волшебник ли ты? Может быть, ты умеешь возвращать несчастным девушкам утраченную невинность?

— Этого я не могу. Но тебе не придется в дальнейшем страдать из-за того, что я сделал.

— Страдать? О каких страданиях идет речь? Единственное, что приносит мне страдание, — это необходимость оставаться с тобой в одной комнате.

— Успокойся, Коринна. Нам действительно надо серьезно поговорить. Выслушай меня, пожалуйста. В том, что случилось, ты виновата не меньше меня, — твердо произнес Джейрд, — я ошибся, но как было не ошибиться? Ведь ты вела себя так легкомысленно!

Коринна отвернулась, чтобы не видеть его. Джейрд прав, и это делало ее положение еще более унизительным. Конечно, она вела себя глупо, легкомысленно и даже вульгарно. Но от этого ей было не легче.

— Как бы я ни вела себя, ты не имел права обращаться со мной, как со шлюхой, — прошептала она, с трудом сдерживая слезы.

Джейрд присел на кровать рядом, обнял ее за плечи и повернул к себе лицом. Слезы покатились по ее щекам, а в зеленых глазах стояла такая тоска, что каменное сердце Джейрда сжалось.

— Прости, Коринна, клянусь, я не хотел причинять тебе боль, — произнес он тихо и почти нежно, — если бы я только знал, что у тебя никого не было, я бы пальцем тебя не тронул. Ты веришь мне?

— Не знаю, — ответила она чуть слышно, — теперь не знаю, что о тебе думать.

— Коринна, клянусь, я никогда не обижу тебя, и ты убедишься, что мне можно верить.

— Хорошо, Джейрд, хорошо. Я тебе верю. Только уходи. Уходи поскорее, я не в силах видеть тебя, а тем более продолжать этот разговор.

Ответ Коринны больно ранил его. Ведь это были те самые подслушанные им слова, которые давно, много лет назад, мать Джейрда сказала его отцу.

— Нет, тебе придется поговорить со мной, Коринна. Ты должна это сделать для собственного блага. Как знать, может, прошлой ночью мы зачали ребенка? Разве можно теперь тебе оставаться одной? Ты не имеешь права так рисковать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: