Шрифт:
— Джейрду прекрасно известно, как я к нему отношусь. Для нас обоих этот брак просто формальность, которая и мне, и ему необходима.
— Формальность, необходимость! Что это такое вы мне рассказываете? Вам-то все это нужно, я, слава Богу, понимаю зачем. Знаю я ваши дела. А вот ему зачем, хотела бы я знать?
— Он в долгу передо мной, — резко ответила Коринна, забыв, что Флоренс ничего не известно о событиях той ночи.
— В долгу, говорите? Когда это он успел вам задолжать? Что-то вы скрываете от меня, Коринна Бэрроуз! Ну-ка, выкладывайте, все начистоту.
— Ничего, ничего я от тебя не скрываю! Коринна не в силах была рассказать ей о том, что с ней случилось в игорном доме. Ей было стыдно. Да и как объяснить, почему она согласилась выйти замуж за того, кто ее изнасиловал? Нет, никто ничего не узнает.
Коринна спустилась к Расселу, пребывавшему в самом мрачном настроении, которое только усугубилось тем, что ему пришлось полчаса просидеть в одиночестве.
— Я уже решил, что ты боишься посмотреть мне в глаза, — процедил он вместо приветствия.
— Как твой дедушка? Поправился? — спросила Коринна, пропустив мимо ушей выпад бывшего жениха.
— Он умер.
— Мне очень жаль.
— Ну конечно, тебе очень жаль. Жаль, что мой дедушка умер, жаль, что ты настолько занята, что не нашла времени поставить меня в известность о своей свадьбе. Ты давным-давно бросила меня, а я и знать не знаю.
— Не злись, Рассел. Отец все равно не дал бы нам согласия на брак.
— А сколько раз ты мне говорила, что сможешь его убедить? Забыла, да? — Рассел весь кипел от возмущения.
— Я пыталась, но все бесполезно.
— Ты прекрасно знаешь, что я готов был ждать столько, сколько необходимо. Через два года тебе никакого разрешения не потребовалось бы, — ответил Рассел уже не так резко, видно, поняв, что хватил через край и Коринна может просто выставить его за дверь.
— Рассел, будь благоразумен! Разве я когда-нибудь говорила, что люблю тебя? Разве я обещала ждать? Между нами все было ясно с самого начала. И я никогда не лгала тебе. У нас был договор, вот и все.
— Ты любишь Бёрка?
— Нет, конечно. Я заключила с ним соглашение, такое же, как и с тобой. Разница только в том, что отцу он почему-то понравился больше, чем ты. Не знаю, утешит ли это тебя, но знай, что мой брак с Бёрком будет чисто формальным.
При таких словах у Рассела глаза полезли на лоб.
— Что это ты такое говоришь? Мы с тобой никогда не договаривались о фиктивном браке. И с чего бы это Бёрку принимать такие унизительные условия?
— Ничего в них нет унизительного!
— Да зачем Бёрку нужна такая жена, скажи на милость?
— Я введу его в свет. Он станет человеком нашего круга. Больше ему ничего не надо, — солгала Коринна.
— Больше ничего? Невероятно!
— И тем не менее это так.
— Ну и дела, — усмехнулся Рассел, — это же надо было такое придумать! Бёрк использует тебя, а ты используешь его. Он будет вести веселую жизнь, ухаживать за женщинами, но жениться его никто не заставит: он ведь уже женат. Отлично придумано. Ну и тип, такого я никак от него не ожидал!
— Наверное, так оно и есть. — В голосе девушки прозвучала тревога, ведь она никогда всерьез не задумывалась о том, что именно двигало ее будущим мужем.
— Так, значит, мы сможем встречаться и после того, как ты выйдешь замуж?
— Не знаю, Рассел, не знаю, — нахмурившись, ответила Коринна.
Ободренный этим ответом, Рассел обнял ее за плечи.
— Не отталкивай меня, милая! Не порывай со мной!
— Ты все еще надеешься, что я тебя полюблю? Но этого никогда не случится. Знаешь, иногда мне кажется, что я вообще не смогу полюбить. Я не хочу ни от кого зависеть, любовь — это цепи.
— Коринна, эта надежда — последнее, что у меня осталось. Не отнимай ее.
Рассел притянул девушку к себе и приник к ее губам. Коринна молча высвободилась из его объятий. Униженный тон бывшего жениха был ей противен, а злобный взгляд пугал. Отец был прав. Рассел — просто тряпка. Он не сумел даже отставку принять с достоинством.
— Давай останемся друзьями, — мягко сказала она, желая поскорее закончить разговор, — но встречаться нам больше не следует, во всяком случае, пока я не выйду замуж.