Шрифт:
– Натали! – выдохнул он, полностью открыв свои покрасневшие карие глаза. – Боже мой, это ты, дочка?
– Да, отец, – едва не плача, произнесла она.
Далее Натали хотела что-то сказать по поводу той ситуации, в которой они все находились, но не успела. Протянув руки, он вдруг обнял дочь.
– Ах, Натали, Натали, моя дорогая! – радостно бормотал он. – Как я рад снова увидеть тебя. Я так боялся, что мы больше никогда не увидимся.
Взволнованное приветствие отца, чувствовалось, тронуло девушку. Тем не менее, она неловко чувствовала себя от того, что Райдер оказался очевидцем столь неприглядного состояния отца.
– Скажи, ради Бога, что ты делаешь на полу? – спросила она отца несколько растерянным тоном.
– Понятия не имею, – искренне ответил тот.
Неторопливо осмотревшись, Чарльз Десмонд попытался встать, но это ему не удалось, едва поднявшись, он со стоном рухнул на пол.
– Ах, моя бедная голова, – горестно произнес он, приложив ладонь ко лбу.
Натали растерянно взглянула на Райдера. Тот взял Чарльза за руку и подставил ему свой локоть.
– Давайте, сэр, переберемся в кресло, – предложил он.
– Кто вы? – спросил Чарльз у Райдера.
– Это мой друг, Райдер Ремингтон, маркиз Ньюбери, – ответила за Райдера Натали.
– Рад познакомиться с вами, – глухо пробормотал Чарльз, пытаясь изобразить на лице улыбку.
Райдер наморщил нос и всеми силами старался подавить в себе отвращение, которое вызывало у него зловонное дыхание Десмонда. Судя по крепости винного перегара, Чарльз опустошил не одну бутылку бренди.
– Смею заметить, сэр, что в таком состоянии неосторожно с вашей стороны слишком близко находиться у огня, – произнес Райдер.
Чарльз провел дрожащей рукой по седеющим волосам.
– Я готов сейчас за двойную порцию бренди продать свою душу дьяволу, – произнес он, с трудом выговаривая слова. – Натали, будь добра, подай мне стакан.
Натали сцепила зубы и ответила не сразу. Отец повторил просьбу.
– Я не собираюсь усугублять то печальное состояние, в котором ты сейчас находишься, – сказала она.
Райдер бросил на нее умоляющий взгляд.
– Моя дорогая, это ему сейчас самое необходимое, – сказал он. – Налей, но, пожалуйста, немного.
Возмущенно посмотрев на обоих мужчин, Натали прошла к буфету и налила в хрустальный стакан немного бренди. Вернувшись затем к отцу, она с отвращением протянула ему напиток.
Чарльз Десмонд опустошил стакан одним глотком. Он перевел дыхание и сокрушенно посмотрел на дочь.
– Извини, дорогая, – произнес он виновато. – Конечно, не так следовало бы встречать тебя в твоем доме… Надеюсь, у тебя все в порядке.
Натали растерянно улыбнулась отцу.
– Все в порядке, отец.
– Может быть, вы оба присядете?
После того как Натали и Райдер уселись на обтянутый дамасским шелком диванчик, Чарльз Десмонд поставил стакан и посмотрел на них.
– Могу ли я поинтересоваться, моя дорогая, что привело тебя обратно в Англию? – спросил он. – Не то, чтобы я не был рад снова видеть тебя, но я подумал, что ты и Лав решили остаться в Чарлстоне на более продолжительный срок.
– Сейчас я вернулась из-за тети Лав, – объяснила Натали. – Ты не видел ее, не говорил с нею?
– Нет, – покачал он головой.
– О, это ужасно! – не сдержалась Натали. – Я-то надеялась, что она здесь.
Так как мистер Десмонд непонимающе переводил глаза с дочери на гостя, то Райдер решил, что следует все объяснить ему.
– Миссис Лав Десмонд исчезла из Чарлстона несколько недель назад, – произнес Райдер. – Мы узнали, что она отправилась в Лондон на торговом судне…
– Лав здесь? – перебил его мистер Десмонд. – Странно, что она до сих пор не нанесла даже визита вежливости. Конечно, отношения между нами были весьма натянутые с тех пор, как умер мой брат, но…
– Тебе не следовало обвинять тетю Лав в смерти Малькольма, – перебила его Натали.
При этом она посмотрела на отца холодным взглядом. Мистер Десмонд сделал неопределенный жест.
– Может быть, я был резковат в своих обвинениях, – смиренно признал он свою ошибку.
– Конечно, – подтвердила Натали.
Щека мистера Десмонда стала подергиваться. Это вызвало у него некоторое замешательство. Чтобы скрыть его, мистер Десмонд заговорил с гостем.
– Могу ли я знать, сэр, как вы познакомились с моей дочерью?