Шрифт:
В течение трех дней после своего возвращения в Лондон Лесли удалось устроить Бобби в школу, а также побывать на собеседовании с главным врачом больницы Святой Катерины, где к своему величайшему огорчению она узнала, что в настоящее время вакансии для нее нет.
– Вакансия, которая может вам подойти, освободится только месяцев через шесть, - сказал он.
– Так что если до тех пор вы могли бы найти себе где-либо временную работу...
– Я так и сделаю, - пообещала она.
– Вы же знаете, как я хочу снова приступить к работе здесь.
– Будет очень орошо, если вы вернетесь. Если место освободится раньше, то я обязательно дам вам об этом знать.
Лесли шла по длинному коридору, направляясь к выходу, и ей не верилось, что всего каких-нибудь пять месяцев назад она ходила по этим же палатам; ее не покидало ощущение, как будто с тех пор как она была здесь в последний раз прошло несколько лет. Ей казалось, что всего за несколько недель она успела прожить целую жезнь, и те недели - когда она могла признаться в своей любви к Филипу - навсегда останутся у нее в памяти, как единственное счастливое впечатление, полученное от жизни, которое ей и предстоит вспоминать на протяжении уготованных ей судьбой лет одиночества.
Тем же вечером Пат вместе с Ричардом пришли на ужин, и им оказалось достаточно всего одного взгляда на Лесли, чтобы догадаться о том, что попытка устроиться на прежнее место в больницу не увенчалась успехом.
– Но через полгода у них будет вакансия для меня, - постаралась заверить их Лесли, - так что мне просто остается найти временную работу и ждать.
– Если хочешь, то я прямо сейчас могу предложить тебе работу на ближайший месяц, - сказала Пат.
– Папа хочет, чтобы его работа продолжалась и в то время, как у нас с Ричардом будет медовый месяц, и поэтому он как раз подыскивает замену на это время.
– Ты думаешь, он согласится, чтобы у него работала бы женщина?
– Не болтай ерунды! Я прямо сейчас пойду и позвоню ему.
Сказав это, она вышла из комнаты, А Лесли осталась сидеть в своем кресле, поочередно поглядывая то на Марту, то на Ричарда.
– Ну вот, теперь, когда мое самое ближайшее будущее как будто устроено, можно спокойно расслабиться и сидеть здесь, сложа ручки, пока вы втроем будете стараться обустроить мою жизнь.
– Я бы и сам с радостью взял тебя на работу!
– запротестовал было Ричард.
– У нее уже есть работа, - объявила Пат, входя в комнату.
– Папа будет очень рад, если ты приступишь к работе как можно скорее.
– Пат принялась собирать со стола тарелки.
– Пойдем, Лес, я тебе помогу.
Они вошли в кухню, и Пат повернула кран.
– Ты мой, а я буду вытирать.
Какое-то время они работали молча.
– Может быть я, конечно, не права, - заговорила вдруг Пат, отставляя от себя только что вытертую тарелку, - но у меня сложилось такое впечатление, как будто бы ты была влюблена в этого Филипа Редвуда.
Лесли сделала вид, будто бы она сосредоточенно ищет порошок для мытья посуды, чтобы засыпать его в раковину, над которой и так уже стояла пышная шапка пены.
– Я знаю, ты никогда не говорила мне об этом, - продолжала Пат, - но Ричард пересказал мне то, что ты рассказывала ему.
Чувствуя, что подруга как будто обижена таким ее недоверием, Лесли выпрямилась, закрывая дверцу мойки, устроенной под раковиной для мытья посуды.
– Дело вовсе не в том, что мне не хочется обсуждать это с тобой просто вспоминать об этом сейчас очень горько и больно.
– Значит, Ричард и на самом деле прав. Ты до сих пор любишь его.
– Я тебя очень прошу, - уязвленно сказала Лесли.
– Давай лучше отложим этот разговор до лучших времен, хорошо?
Приняв во внимание пожелание подруги, Пат снова вздохнула и перевела разговор на отвлеченные темы.
На следующий день Лесли встречалась с отцом Пат, отметив про себя разительно сходство отца и дочери: те же огненно-рыжие волосы и добродушная манера.
– Было бы очень хорошо, если бы вы согласились помочь мне здесь, признался он после того, как с официальной частью беседы было покончено. Я бы хотел устроить себе небольшой отпуск, прежде, чем Ричард начнет работать со мной - тогда у меня будет больше сил для сотрудничества с молодым и энергичным партнером! Если бы вы могли приступить к работе с понедельника, то я бы еще успел ввести вас в курс всех дел до своего отъезда. Вы когда-нибудь раньше занимались общей практикой?
– Нет.
– Тогда вам еще предстоит открыть для себя очень много чего весьма необычного и неожиданного!
– он тронул ее за плечо.
– Как следует отдохните за выходные, наберитесь сил, освежите в памяти свои познания, и приходите в понедельник.
Когда Лесли возвратилась в дом Марты, то была очень удивлена, увидев что она почему-то дожидается ее на самом пороге.
– Не будь такой взволнованной, Марта, - рассмеялась она.
– Только что я получила работу!
– Я волнуюсь вовсе не из-за этого!
– возразила Марта, с опаской поглядывая назад через плечо.
– Это потому что Тод здесь.