Шрифт:
Сиара отошла в сторону, пока он собирал вещи.
Парт помахал ей, выходя через стеклянные двери, не глядя, куда идет. Потом помахал еще раз, когда уже был на улице, и Сиара пошевелила пальцами в ответ, а потом резко отвернулась в сторону очереди за кофе.
Хотя ничего такого не произошло и не было сказано, она знала, что не расскажет об этой встрече Мишти.
Сиара считала, что не требует от других многого: лишь один выходной время от времени. Поэтому она сочла оскорблением звонок свекрови, раздавшийся всего через несколько минут после того, как она села пить свой кофе, и выключила звук. Но экран продолжал мигать, так что Сиара смилостивилась и взяла трубку.
– Лиз, что такое?
– Просто звоню, чтобы сказать, что Финн сегодня скучает по мамочке.
– А что, он сам тебе это сказал? Довольно грубо с его стороны вести с тобой полноценные диалоги, а дома делать вид, что не умеет говорить. – Лиз не поняла шутки, но Сиара ухмыльнулась.
– Я просто это чувствую. Он постоянно хочет, чтобы я была рядом. Даже когда я держу его на руках, он не выглядит счастливым. Кряхтит и отказывается от еды.
– Дома он тоже не ест, так что ничего нового. Дай ему апельсинов – их он съест. А кряхтение – это временно. Не обращай внимания. В конце концов он прекратит.
Лиз вздохнула:
– Может, сегодня просто не лучший день.
– Не лучший для того, чтобы я несколько часов уделила себе?
– Сиара, я знаю, как тебе сложно. Я и сама вырастила ребенка.
– Тогда ты знаешь, как это важно для моего психического здоровья.
– Иногда, когда они еще совсем малыши, им хочется к мамочке. Через несколько месяцев ты уже сможешь уделять себе время.
– Я уже в городе.
– Но ты же сможешь вернуться на несколько часов пораньше.
– Нет, Лиз, не смогу. У меня тут назначено несколько встреч, да и вообще, с ним все будет в порядке. Ему просто надо немного побыть отдельно от меня.
Лиз снова вздохнула, и в этот момент Сиара увидела в окно кофейни Шона О?Грейди.
– Ладно, мне правда пора.
Она быстро нажала кнопку «Завершить звонок» и бросила телефон в сумочку. Шон переходил дорогу, руки он положил в карманы своих темных обтягивающих джинсов. Для мужчины его возраста – а ему было как минимум пятьдесят – он прекрасно следил за стилем. Длинные растрепанные волосы, винтажные очки Ray-Ban, куча винтажных кожаных браслетов на запястьях. Он был художником. Или, по крайней мере, мог бы им быть.
Помешивая кофе, Сиара наблюдала, как он заходит в кафе. Оказавшись внутри, Шон несколько секунд молча озирался.
В животе у нее бурлило от голода, и она пожалела, что не заказала вместе с кофе какой-нибудь еды. Может, надо было позволить Парту купить ей обед, когда он предложил.
Шон снял темные очки и прицепил их на V-образный вырез своей футболки. На ней были пятна от кофе и дырки от сигарет, и ей вполне могло быть несколько десятилетий, насколько понимала Сиара. Он пробудил в ней четкие воспоминания о колледже. Жирная еда на бумажных тарелках, пятна от травы на коленях, до тошноты горький кофе и дешевые духи, под которыми пытаешься скрыть вонь немытой юности.
Взгляд его странных зелено-голубых глаз наконец остановился на Сиаре, и она улыбнулась ему. Это было приглашением присоединиться к ней.
– Что купила? – спросил Шон, расчесывая пальцами волосы, густые и все еще темные, с отдельными седыми прядями на бакенбардах и висках. Сиара ничего не сказала, когда он потянулся за ложечкой на ее блюдце и слизнул кофейную пенку.
– Кое-какую одежду, которая мне понадобилась.
– Можно посмотреть?
– Нет.
Шон улыбнулся и положил ложечку прямо на стол. Потом он сел на мягкий кожаный стул, словно был у себя дома. Он раздвинул ноги так широко, как это позволено делать только тинейджерам. Похоже, ему было наплевать, увидит ли их кто-нибудь вместе.
– Пат Гуха тут был.
– И?
– И, что ж, полагаю, он не представляет опасности. – Она старалась не повышать голос от нетерпения. – Но это вполне может быть и кто-то другой.
– И что? Кто-то увидит, как двое соседей сидят вместе и болтают? Охереть какое событие.
Он потер перстень с гранатом, который носил на большом пальце, ухмыляясь ей так, словно она была одним из его глупых детишек. Сейчас Сиара презирала его так сильно, что ее глаза и горло начало жечь.
– Просто хочу сказать, что нам надо быть осторожнее, – предупредила она.
– Окей, я понял. Ты же сама предложила это кафе. Мне все равно, куда пойти.
– Но теперь я передумала. Нельзя, чтобы нас тут видели вдвоем. Это слишком…
– Заметное место?
– Да.
– Как скажешь, принцесса.
Сиара встала и схватила пакеты. Она едва притронулась к кофе, но сегодня ей не хватало терпения, чтобы его допить. Они и так уже потеряли кучу времени.
Ей не нужно было оборачиваться, выходя из кофейни, чтобы понять, что он за ней шел. Она физически чувствовала его взгляд на своей заднице.