Вход/Регистрация
Возвращение. Там где сердце
вернуться

Берд Натали

Шрифт:

Эдвард подошел к той, что находилась сбоку и, проведя рукой над дверной ручкой, нажал на нее. Дверь с сухим щелчком открылась. И мы оказались в гостиной его покоев.

Я направилась в ванную, но меня остановил голос Эдварда:

— Алиса, нужно написать письмо леди Татьяне, что бы с ним передать накопители магии. А сами накопители наполнить. Я придумал куда, пока, направлять ваши излишки нерастраченной магии, без вреда для всех окружающих и всего окружающего.

Он усмехнулся и выложил на стол два кулона. Казалось, что стекло внутри кулона полое, оно не имело цвета. Сами украшения были потрясающе красивы. Изящное ажурное плетение вокруг камней создавало дивные узоры. Весь камень был оплетен золотистой вязью металла, название которого я не знала. Очень было похоже на золото, но оно или нет, не имела ни малейшего понятия.

Я начинала мерзнуть, стоя в мокром платье посреди комнаты.

— Я понимаю, что вы себя некомфортно чувствуете в мокром платье, но пока в вас есть излишки магии, давайте их соберем в накопители, а после того как вы переоденетесь, напишите письмо сестре и я помогу вам переслать кулоны. Хорошо?

Я согласно кивнула.

— Алисия, возьмите в руки кулон, сожмите его двумя руками. Я с вас сейчас сниму все браслеты. Руки начнет покалывать или жечь — это нормально, кулоны вберут в себя все, что вы сможете отдать. Готовы? Начали.

Первый кулон наполнился моментально. Мне сразу стало легче и спокойнее. На второй кулон ушло чуть больше времени, но тоже не очень долго.

Теперь в стекле перекатывалась темно синяя субстанция. Очень похожая на жидкость, но я точно знала, что из моих ладоней потоки воды не вытекали. Кулоны стали в несколько раз тяжелее и были теплыми. Я слышала тихое потрескивание, исходящее от них.

— Отлично! Вы справились, теперь сила в кулонах должна немного успокоиться. Звук исчезнет и они должны стать прохладными, как только это случится — мы их отправим вашей сестре. А теперь не смею вас больше задерживать. Вам нужно переодеться.

— Эдвард, мне нужна ваша помощь! — и я повернулась к нему спиной — Я не смогу расстегнуть платье, оно мокрое и я не справлюсь с таким количеством пуговиц. Расстегните мне их, пожалуйста. Ну или если вам неудобно, позовите сюда служанку.

— Нет, не стоит никому вас видеть в таком состоянии. Вы точно не сможете с ним справиться?

Я развернулась к нему лицом. Его глаза стали темными, в них появилось что-то такое, от чего дыхание мое прервалось на миг, а сердце понеслось голопом.

— Эдвард, я понимаю всю двоякость ситуации, но именно с этим платьем я справиться не смогу. Расстегните мне хотя бы те пуговицы, до которых я не смогу дотянуться — на спине, на шее и талии я справлюсь сама.

На мгновение он закрыл глаза.

Когда он мне ответил, его голос звучал с хрипотцой, от которой мои коленки начали подгибаться.

— Хорошо, разворачивайтесь. — решительно произнес он, но слова произносились с чуть заметным растягиванием, как будто с неким предвкушением.

Глава 21

Я снова развернулась и встала к нему спиной, убрав со спины все волосы, которые выбились из моей прически.

Подняла руки, что бы расстегнуть верхние пуговицы платья. Пальцы Эдварда мягко отвели в сторону мои руки. Жаркое дыхание коснулось моей шеи. Нежно, едва прикасаясь к волосам, Эдвард провел рукой вдоль них, плавным неотрывным движением спустился по шее, чуть коснувшись ее основания, подхватил ворот платья и начал расстегивать пуговицы. Одну за другой. Медленно, слишком медленно. Расстегивая пуговицу за пуговицей он раздвигал пальцами все увеличивающуюся горловину. Мое дыхание начало сливаться с его, мы стали дышать в унисон все чаще и чаще, вокруг нас стояла звенящая тишина, был слышен шорох платья, которое медленно сползало с моих плеч.

Вдруг пальцы Эдварда скользнули внутрь выреза платья на спине и обожгли мне спину. Дыхание снова сбилось, я почувствовала жаркое дыхание Эдварда близко, слишком близко! Чувства все сильнее и сильнее захватывали меня. И в голове настойчиво билась мысль — «Только не останавливайся!». Сзади меня послышался тихий стон, жаркие губы прижались к моей шее, мои колени подкосились и я начала поворачиваться. Он крепко прижал меня к себе. Моя оголенная спина была плотно прижате к его груди. Я слышала биение его сердца, которое билась также быстро как мое. В кольце его рук я ощущала себя абсолютно счастливой. Я была дома! Так должно быть!

Эдвад наклонился к самому моему уху и обдавая жарким дыханием прошептал:

— Алисия, сжальтесь! Я не могу позволить вам и себе совершить ошибку, все должно случиться не так!

— Ошибку? Ты считаешь, что я твоя ошибка?! Тогда зачем ты называешь меня своей невестой? — обида во мне забурлила бурными пузырями.

— Подожди! Алиса! Я не попросил твоей руки! Ты же недавно меня в этом упрекала! Я не хочу воспользоваться ситуацией! Я хочу что бы все было правильно и красиво!

Он нежно взял меня за плечи, развернул себе лицом, взял его в свои ладони, большими пальцами прочертил линии вдоль скул, по нижней линии губ. Оторвав правую руку от моих губ, Эдвард приложил ее к своим губам — тем самым совершив своеобразный поцелуй.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: