Шрифт:
— Лентяйка. Если хочешь простых решений, заколдуй этого глупца и вышвырни отсюда. Я могу забросить его в океан. Адалинда не знает о вашей сделке и никогда не узнает. Найдет себе нового мужа, получше этого. Всегда ведь можно подобрать замену, верно?
Беата вздрогнула, представив Питера захлебывающимся в воде.
— Не надо. Я разберусь с этим, моя богиня.
— Постарайся, моя маленькая рыжая жрица.
Она вздохнула и уныло посмотрела на Питера. Тот уже успокоился и натянуто улыбнулся:
— Давай не будем ссориться. Уж я-то точно не собираюсь вредить Аде, я люблю ее. Я уговорю Лавену приехать в Морланд и показать тебе свои способности. И я рассчитываю на твою помощь.
— Питер, а ведь я показывала Калунне твой список ведьм ковена Тринадцати. Она назвала всех их посредственностями. Они ей не понравились, и я тебе об этом говорила.
— Я помню, но в том списке не было трех главных. Я изучил их биографии, и они действительно потрясающие: Лавена останавливала любые болезни в Кловерфилде, притом что в соседних городах были тысячи жертв во время эпидемий. Кхира успешно обороняла город во время трех войн, призывая множество колдовских существ, разрывающих вражеские армии в клочья и повергающие их в панику.
— А Мавис?
Питер помедлил.
— Говорят, Мавис очень умна и способна колдовством решить любую проблему. Она основала ковен Тринадцати, и другие ведьмы относятся к ней с огромным почтением. Кроме того, все трое живут уже двести лет, а это признак очень могущественных ведьм, не так ли? Они, выходит, были ведьмами еще тогда, когда за это сжигали на кострах.
Беата задумчиво кивнула.
Долголетие было признаком неординарной ведьмы. Если ведьма пересекала обычный человеческий срок жизни, значит, она нашла способ затормозить свою старость и обмануть смерть. «Дряхлая старуха», которая убила Валери, тоже была очень могущественной и на попытку отнять ее дар раскатала юную соперницу всмятку. Сила, опыт, знания — это могло компенсировать прирожденные таланты жриц Калунны. В конце концов Голди та приняла и признала. Значит, и у Лавены был шанс.
Но какой смысл гордой и древней ведьме бросать свой ковен ради возникшего из небытия культа Калунны? Уходить из положения одной из трех глав ковена в подчинение кому-то другому? Если это не диверсия, то какой у Лавены может быть мотив для подобного поступка?
— Так наша сделка все еще в силе? — спросил Питер. — Лавена вступает в культ Калунны, Адалинда из него выходит. Кстати, я мог бы сделать пару финансовых взносов в ваше дело, чтобы укрепить нашу дружбу. Можно сказать, новая ведьма поступит с приданным.
Беата рассмеялась.
— Подкупить меня пытаешься?
— А почему нет? Ты ведь очень стараешься для нас с Адой, — Питер обаятельно улыбнулся, — твои труды заслуживают награды.
Беата насмешливо покачала головой.
Сделку с Питером заключила не она, а Калунна. Она всего лишь была посредником. Но поговорить с Лавеной будет полезно в любом случае, так что ругаться с Питером не было никакого смысла.
— Взятки я теперь и сама смогу давать: культ оказался прибыльным делом и начал приносить дивиденды. Да и не нужно это: мы оба погорячились, только и всего. Если Лавена настолько хороша, как ты говоришь, то я приму ее, но помни, она должна быть лучше Адалинды, способна договариваться и обязана принять веру в Калунну. Но у друидок ведь какая-то своя религия? Узнай побольше об этом.
— Сделаю. Послушай, если нам обоим главное, чтобы Ада была счастлива, то почему бы не спросить ее саму, чего она хочет? — сказал Питер. — Это определенно лучше, чем спорить, что для нее будет лучше.
Беата не ответила.
Адалинда хотела петь, исцелять людей, а еще родить дочерей-ведьм и быть с Питером. Но выполнит ли Калунна свою часть сделки с ним? Джеральд, помнится, получил «награду», даже разгневав богиню, но он был членом ее культа. Своим. На чужаков Калунне в лучшем случае было плевать, а в худшем она могла походя их уничтожить. Не погубит ли Питера его стремление отобрать у вересковой богини ее жрицу?
— Давай вначале получим возможность исполнить желание Адалинды. Без воли Калунны из культа ей не уйти, а значит, и говорить не о чем.
В январе Тимоти раскопал новую информацию и позвал Беату на встречу в Кловерфилд, чтобы обсудить ее. Беата нацепила обереги, взяла недовольно ворчащую Пуховку, которая не хотела выходить зимой из дома, и отправилась в путь. Джеральд, разумеется, поехал с ней. В последнее время он постоянно мотался в Кловерфилд, на встречи с новыми друзьями, и возвращался веселым и счастливым. Все они были такими же энергичными и активными людьми, как он, так что Беата вежливо отказывалась от предложений покататься на лыжах или поиграть с собаками в питомнике, отправляя Джеральда одного. Алиса регулярно передавала ей приветы, а пару раз — чай в подарочных коробках, печенье или мелкие сувениры.
— Это — плата за аренду моего мужа? — насмешливо уточнила Беата. — Передай Алисе, что это мне надо платить за твой выгул. Вон какой довольный от нее возвращаешься.
— И откуда в тебе эта вредность? Алиса просто поддерживает с тобой хорошие отношения. Она и жене Ларса передает такие же подарки.
— Зачем? Ей так хочется для всех быть хорошей? Я думала, к сорока годам такое уже проходит.
Джеральд поколебался.
— Дело не в этом. Просто некоторые жены не рады, когда их мужья дружат и регулярно встречаются с другой женщиной. Бывшая жена Чака ревновала и требовала прекратить такую дружбу.