Шрифт:
— Ну же, самое время признать очевидное: я оказался прав! Этот священник — убийца! А вы спорили и называли меня фантазером! По-моему, пора извиниться за это! — настаивал Тимоти. — Примите свое поражение с достоинством, госпожа Хоффман, если оно у вас, конечно, есть!
— Оставь ее в покое, — потребовал Джеральд, — никто не обязан пресмыкаться перед тобой, только за помощь в расследовании. Нужно немедленно арестовать священника за убийства и узнать, что он сделал с остальными жертвами.
Хильда Крейн вскинулась.
— Отец Скотт этого не делал! Он бы никогда не лишил человека жизни!
Тимоти ядовито засмеялся.
— Дорогуша, вы убийцу под своим носом не заметили! Уж поверьте, я знаю о чем говорю. Майкл Скотт…
— Хильда! Почему здесь опять эти мерзавцы? И что за дикая вонь? Они снова пытаются украсть нашего пса? В этот раз я этого так не оставлю, я сообщу в полицию! — прорычал Майкл Скотт, появляясь возле склепа. — Гнусная ведьма, что тебе здесь нужно?!
— Примите мои соболезнования, — негромко сказала Беата, — в связи со смертью вашей сестры.
— Что? О чем вы говорите?
— Элеонора Хоун лежит перед вами.
Майкл Скотт покраснел от злости.
— Да как у тебя язык повернулся такое сказать, мерзкая ведьма?! Нора не… Нора…
Он застыл, вглядываясь в тело, чью голову накрыли платком.
— Это же ее одежда… нет… просто похожая…
— Боюсь, это она. Я вызывала ее на спиритический сеанс, и она пришла. Ваша сестра мертва уже больше полугода. Ее напоили, привели сюда и закололи вилами.
— Нет! Замолчите! Господи, это правда Нора! — Майкл Скотт заплакал и бросился к ее телу. — Нора! Кто это сделал?! За что мою сестру убили?! Она не заслужила такого!
— Хотите сказать, что не знаете? — недоверчиво спросила Алиса.
— Да откуда же мне знать?!
— Он просто комедию ломает, — возмутился Тимоти, — он — убийца!
— Нет. Майкл Скотт никого не убивал. Он на такое не способен. Верно, Хильда? — спросила Беата. — Грету Фишер вы убили, чтобы не дать ей уйти в мой культ. А остальных за что?
— Как вы поняли, что это я? — тихо спросила та.
— Убийца знал всех троих жертв, но это был не священник. И они доверяли ему, пойдя с ним в церковь. Грету Фишер оглушили, метнув камень ей в голову. Такое не каждый сможет. У убийцы должна быть достаточная физическая подготовка. А еще — умение просчитывать свои действия. Майкл Скотт мог убить вероломных прихожанок в порыве, но он не обратил бы внимание на свидетелей и тут же был бы арестован. Вы действовали умнее, потому что не хотели отправиться за решетку.
— А разве кто-то хочет? — Хильда Крейн подняла на нее ясные глаза. — Даже убийцы предпочитают оставаться на свободе. Но раз все вышло наружу, я признаюсь. Это я убила их. Грешников невозможно исправить. Их можно только спасти. Я взяла их грехи на себя. Господь милосерден. Он простит Грету, Маргарет и Элеонору, а их родным будет намного легче жить без такой обузы. Они губили не только свои жизни, но и своих близких.
Майкл Скотт отшатнулся.
— Хильда, что ты несешь?! Ты заколдована?! Убийство — это тяжкий грех! Ты теперь сгоришь в аду! Они не заслуживали смерти, ни одна из них! Не нам судить, а богу! Нора… как ты могла убить Нору?!
— Вам будет лучше без нее, отец Скотт. Она была дурным человеком.
— Она была моей сестрой! Я пытался наставить ее на путь истинный!
— Люди должны знать, что грехи приводят к гибели, — твердо сказала Хильда Крейн, — только это убережет их от дурного пути.
— Но вас-то не уберегло, — с сожалением заметила Беата, — за три расчетливых убийства вас казнят.
— Пусть будет так. Я ни о чем не жалею, — лицо Хильды Крейн было просветленным, словно у мученицы, готовой взойти на костер за свою веру.
Майкл Скотт отвернулся от нее и принялся горячо молиться, смахивая слезы. Похоже, он молился и за нее тоже.
Лицо Тимоти разочарованно вытянулось.
— Так убийца — служка? Какая нелепость. И статья выйдет так себе. Можно было не опасаться и не таскать вас все время с собой.
Беата покачала головой.
— Ты не представляешь, по какому тонкому льду ходил, Тимоти. Будь ты один, она убила бы тебя и запихнула в склеп, еще при откапывании Смельчака. Избавилась бы от излишне любопытного журналиста, почти отыскавшего тела других жертв.
— Забавная мысль, — пробормотал он, — ладно, я учту это как ваш вклад в наше расследование.
Хильду Крейн арестовали и уже собрались уводить, когда Беата вспомнила и спросила:
— А куда вы спрятали тело Рэйчел Фиск и остальных девушек?
— Остальных? Господь с вами, госпожа Хоффман. На моих руках три жизни. Рэйчел я не трогала. Она же не грешила.
Беата вздрогнула.
— Алиса! Мне нужна вещь Рэйчел Фиск для проведения спиритического сеанса.
— У меня она есть. Займись этим сама, ладно? Мне надо оформить дело Хильды Крейн для передачи его в суд.