Вход/Регистрация
"Фантастика 2024-109". Компиляция. Книги 1-22
вернуться

Цыпленкова Юлия Валерьевна

Шрифт:

– Понятно, – кивнула Хвана,– кстати, здесь, всего в пяти милях та деревушка, где убили Чака. Может съездим, навестим местного старосту?

– А поехали! – Сергей ударил по коленке, – Хвана, и возьми с собой шестерых воинов.

– Может и мне с вами? – насторожилась Таха.

– Нет-нет, занимайся ингредиентами для взрывчатки. Данис, а ты объяви в лагере, что через два часа мы вновь выдвигаемся в путь. Пусть воины сильно не расслабляются.

По пути он пару раз встретился взглядом с Хваной. Сергей понимал, что ему чертовски нравится эта воинственная амазонка, да она и сама, похоже, не ровно к нему дышала. Как бы опять, как в Гарахисе, не вспыхнули размолвки между юной Тахой и воительницей Хваной за обладание сердцем грозного полководца Рея Кларка…

Не льсти себе, Сережа… В своем мире ты даже жену не можешь укротить, а здесь, видите ли, первый парень на деревне…

В селении оказалось на удивление тихо и пустынно. Возле крайнего домика, на широкой скамье, сидел бородатый морщинистый старик и с удивлением взирал на прибывших грозных всадников.

– Доброго дня, дедуля! – гаркнул Сергей и кряхтя слез с лошади. – Где мне найти старосту Ховарда?

– Ховард… так он же подался в столицу, сейчас его замещает однорукий Тир,– ухмыльнулся старик. – И не надо так орать. У меня отличный слух, юноша.

Сергей оглянулся вокруг и вдруг увидел старого знакомого Тира, который быстро шагал к ним.

– Рад приветствовать старого друга, – широко улыбнулся мужчина, пожав Сергею руку и мельком осматривая его грозных сопровождающих. – Мы уже наслышаны о приближающейся Армии Повстанцев Рея Кларка и мой брат Ховард поспешил пока укрыться в столице.

Тир внимательно посмотрел в глаза Сергею:

–Так чем мы можем помочь вам, славные войны?

– Тир, я благодарен тебе, что ты помог мне в прошлую встречу, – кивнул Сергей.– Послушай, вы можете выделить нашей армии несколько лошадей?

Староста кивнул и окликнул рыжего паренька в широкополой шляпе, крутившегося у забора:

– Крейг, приведи оставшихся лошадей из конюшни Зева!

Парнишка кивнул и медленно заковылял к старой конюшне.

– Благородный Тир, где похоронили нашего воина славного Чака? – поинтересовалась Хвана.

– За деревней, на нашем кладбище, рядом с глухим Зевом. Очень сожалею, что в ту трагическую ночь так произошло… Знаете, я бы, наверное, тоже пошел с вами… но… – мужчина печально показал взглядом на опустевший рукав широкой холщовой рубахи.

– А где молодые парни из вашей деревушки, не хотят ли они присоединиться к нам? – осторожно спросил Сергей, вспоминая о деревенских увальнях и ночной схватке.

– Ховард забрал в столицу шестерых здоровых парней, остались только старики и подростки, мой племянник Крейг, да еще дурачок Эйго, который дни напролет шляется по деревушке с деревянным мечом, борясь с лопухами за сараями.

Рыжий парнишка привел из конюшни двух довольно крепких породистых лошадей:

– Зорьку и Астру я не стал выводить, они уже довольно старые и едва ли будут вам полезны.

Зерк, крепкий воин-дармиец, быстро подхватил лошадей, и подвязал к своему седлу.

– Ну что же, Тир, спасибо и на этом,– кивнул Сергей. – Жаль только, что не удалось застать Ховарда…

– Подожди, Рей, давай-ка пройдемся до моего дома. Я хочу сделать тебе личный подарок.

Сергей жестом показал охране, чтобы ждали здесь, у крайней хижины, и последовал с Тиром вдоль по улице. В деревушке и вправду было почти безлюдно, по пути они встретили толстую пожилую женщину с ведром воды и парочку любопытных малолетних сорванцов.

– Послушай, Рей Кларк, иногда… мне бывает стыдно за поступки своего брата Ховарда,– тихо сказал Тир,– но он все же мой брат. И я готов положить за него жизнь.

– Ладно, Тир, все что случилось той ночью – это ужасно. Но прошлого уже не вернешь. Как и не вернешь воина Чака…

– Я слышал, что солдат в войске императора в три раза больше, чем в вашей Армии Повстанцев. Вы настоящие смельчаки, Рей Кларк, и я преклоняюсь пред вашей отвагой.

Сергей одобрительно кивнул и они вместе вошли в небольшой двор старосты.

– Я сейчас,– Тир осторожно похлопал Сергей по плечу и скрылся в доме.

Через пару минут он вышел с сияющим лицом, неся в руках резные ножны с мечом.

– Это « Разрушитель». Он достался мне как трофей в бою под Калхиннусом, когда мы наголову разбили племя корсиканских людоедов. Я не знаю из какой стали мастера изготовили этот меч, но он почти ничего не весит, а между тем очень острый. Небывало острый.

Тир осторожно извлек меч из ножен, и его широкое лезвие тут же заиграло на солнце серебряным отблеском.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: