Вход/Регистрация
"Фантастика 2024-109". Компиляция. Книги 1-22
вернуться

Цыпленкова Юлия Валерьевна

Шрифт:

Тут произошёл серьёзный прокол. Девушка не была грамотной, но случайно услышала, как Карташов читает вслух послание от Гаврилы. Она бросается за разъяснением к дворецкому. Тот видит, что припёрт к стене, просит Варю отойти для серьёзного разговора в дровяник, а сам устремляется на кухню и делает всё, чтобы вторгнуть горячего повара-итальянца в очередной бурный приступ ностальгии. По пути хватает кушак влюблённого в Варю камердинера и, вернувшись в сарай, сначала глушит девушку, а затем убивает.

Поначалу всё идёт хорошо: Появляемся мы, пусть сначала по непонятному для Гаврилы поводу (он понятия не имел, кто стащил драгоценности князя), зато в следующий раз оказываемся в гуще расследования убийства и, поведясь на подкинутые улики, обвиняем в смерти Вари невинного Пётра. Вдобавок тот ещё и погибает. Гаврила облегчённо переводит дух. Чем не повод для радости: кажется, гибель горничной сошла ему с рук.

Осталось лишь устранить конкурентов.

Карташов сразу после свидания вместе с дружками отправляется к Кульковскому. Я следую за ними, но не слишком осторожно. Меня заметили и отогнали прочь.

Бандиты врываются в дом Кульковского. Пользуясь тем, что никто их не ждал, безнаказанно убивают шляхтича и его слуг. Те не знают, кто пришёл по их души, но понимают, что это связано с сокровищами короля Сигизмунда. Чтобы хоть как-то отомстить убийцам, умирающий поляк пишет на стене два ключевых по его мнению слова: «сокровища» и «Ваза», затем испускает дух.

И тут выяснилась ещё одна любопытная подробность. Кульковский и его люди никакого отношения к нападениям на Миниха и князей Малышевских не имели. Настоящими «скоморохами», надевавшими на себя личину служащих Тайной канцелярии, были Карташов и бандиты, входившие в его шайку.

Из озорства и заодно, чтобы сбить расследование с толку, они подкинули фамильные часы фельдмаршала, в итоге мы пришли к неверным выводам.

Я грустно усмехнулся. Да уж… субчики из восемнадцатого века выкидывали неожиданные коленца и действовали с выдумкой. Не без изящества, я бы сказал.

Хрипунов не выдержал и заругался. Ивану с большим трудом удалось его успокоить.

Прекративший рассказ Алёха испуганно смотрел в их сторону. Я опустил руку ему на плечо:

— Ты, голубь сизокрылый, не переживай. Это мы не на тебя — на себя лаемся. Продолжай смело. Гаврилу-то на кой ляд жизни лишил?

— Нешто не ясно?

— Дружище, так дело не пойдёт. Тут мы тебе вопросы задаём, а ты отвечаешь. Не путай.

Окунев выразительно кивнул на развешанные вдоль стены плётки.

— Давай, аспид! Не томи! Говори кратко, но сущностно.

Вырви Глаз нервно сглотнул и продолжил:

— Выбора у меня не было. После того как поручика нашего живота какая-то гадь лишила, да вы к Гавриле репьём прицепились, спужался он. Решил, что со всех сторон как волка обложили. Ко мне побёг советоваться. Чую, грит, заарестуют меня, а пыток я не выдержу. Как на духу выложу. Ну а коль так и порешил я Гаврилу на погост спровадить. Всё одно никакого от него толку не было. Зелья особого ему капнул, вот он и преставился. Быстро отмучился, спаси меня, Господи!

— Погоди, — потребовал я. — Ты уверен, что Карташова не ваша братия умертвила?

— Как в себе самом. — Вырви Глаз повёл плечами. — Я об том токмо от Гаврилы и узнал, а мимо меня ничего б не проскочило, ни одно эхо. Не наш этот грех, судари! Бейте, пытайте — не наш!

— С этим мы ещё успеем, — хмыкнул я. — Карташов и Гаврила мертвы, ты у нас. Много ещё вашего народа на воле осталось?

— Много, — печально вздохнул Вырви Глаз, должно быть, позавидовав остававшимся на свободе подельникам. — Больше дюжины будет, да атаман с ними — Стёпка Арап.

— Что, и в самом деле чёрный? — удивился я, вспомнив, кого называли в это время «арапами».

— Как сажа, — подтвердил Вырви Глаз. — Матушка его с негрой каким-то спуталась, от сего блуда Стёпка и родился. Его в барском доме поначалу как диковинку держали, да потом он провинился в чём-то. Баре вусмерть забить его хотели, однако Стёпка сбёг. Шайку сколотил, стал атаманом.

— И что — хороший атаман?

— Хороший, — щербатый рот Алёхи расплылся в безобразной улыбке.

— Тогда будем брать. Вор должен сидеть в тюрьме!

Глава 30

Любая серьёзная операция требует санкции руководства. Откладывать в дальний ящик встречу с Ушаковым мы не стали. Он с интересом слушал наши вдохновенные речи, потом долго изучал протоколы допроса, будто хотел уличить нас в обмане. Мы тем временем, стоя по струнке, дожидались высочайшего внимания. Мука была ещё та!

Закончив, Андрей Иванович потёр подбородок и заговорил, резко и требовательно:

— Куртина, по всему, выходит прелюбопытная. Вот уж не гадал — не чаял, что Сигизмундово сокровище эдаким сурпризом всплывёт. Посему повелеваю: Трубецкого не трогать, он — моя забота. Шайку Арапа изловить, да не просто споймать, а живота лишить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: