Вход/Регистрация
То, что мы оставили позади
вернуться

Скор Люси

Шрифт:

— Мы толком не обсуждали будущее. Но я хочу, чтобы оно у нас было. Что мне делать? Спросить, можно ли мне переехать в его холостяцкую берлогу, которая, между прочим, выглядит так, будто её обставляла какая-то мятежная банда байкеров? Серьёзно, кто покупает стальной журнальный столик с узором в ромбик? По нему даже нельзя сдвинуть бокал вина. Кроме того, разве я не покажусь каким-то чокнутым сталкером, если скажу «Эй, можно к тебе переехать?»

— Буду честна. Проводить тут пятнадцать дней в месяц, когда ты формально живёшь в Нью-Йорке — это куда более сумасшедшее сталкерское поведение, чем покупка недвижимости здесь, — заметила я. — Если честно, я не могу поверить, что ты позволил мне так долго болтать о своих яичниках и умершем папе, не поднимая эту тему.

Стеф фыркнул.

— Знаю. Боже, Слоан. Перестань сводить всё к своему недавно упокоившемуся отцу.

Мы все до сих пор смеялись, когда Джеремайя вернулся с блендером и пиццей.

— Что такого смешного? — спросил он, передавая мне весь поднос пиццы.

— О, я просто рассказывала всем, что Нокс сделал в прошлую метель, — невинно ответила Наоми.

Глава 4. Засады и ангелы

Люсьен

— Начинается, — сказал Нэш, подавляя зевок, пока на экране бушевала очередная перестрелка.

Мой взгляд скользнул к ноутбуку на оттоманке. Входная дверь дома Слоан была открыта, и пять закутанных в тёплую одежду взрослых на цыпочках спускались по ступеням крыльца.

Моё внимание привлекла самая маленькая из тёмных фигур. Как и всегда.

— Моя жена настаивает, что они готовятся ко сну, — сказал Нокс, поднимая свой телефон.

— Твоя жена и моя невеста — прекрасные обманщицы, — ответил Нэш, вставая и потягиваясь.

Собаки на диване оживились, почувствовав активность вокруг.

— Сейчас одиннадцать вечера и метель. В какие проблемы они могут ввязаться? — спросил я.

— Да с них станется проникнуть в атомный реактор, — пробормотал Нокс, направляясь в прихожую.

Нэш последовал за ним.

— Ни секунды покоя, — с любовью произнёс он.

Я наблюдал, как они шастают и топают по моему дому. Я вздохнул и потёр ладонями бедра. Уэйлон покосился на меня из-под одного длинного свисающего уха, печальными карими глазами умоляя меня остаться на диване, чтобы ему не приходилось идти наружу.

— Прости, Уэйлон, — сказал я псу и направился за Морганами.

— Присоединишься к нам в нашей возне с дамами? — спросил Нэш, надевая ботинки.

— Вы уступаете по численности, — заметил я. — Мои вещи в прихожей. Встретимся там.

— Погодите, — сказал Нокс, выглядывающий в боковое окно. — Они за моим грузовиком. Я не могу понять, что они делают.

— Как по мне, пахнет засадой, — сказал Нэш, надевая куртку.

Из гостиной послышалось ворчание, глухой «бум», затем «бум» потише. Появились обе собаки. Уэйлон выглядел недовольным, что ему помешали дремать. Пайпер, похоже, была в восторге от участия в мужском собрании.

— Засада? — переспросил я.

— Во время последней метели я, возможно, спрятался на крыше крыльца, накатал арсенал снежков, а затем сокрушил ими Наоми и Уэй, когда они приехали домой из торгового центра, — сказал Нокс.

Любовь превращала мужчин в идиотов.

Телефон Нокса засветился в его руке. Он закатил глаза и показал нам экран.

Наоми: Мы только что видели медведя на улице! Он побежал в сторону дома Люсьена! Вы его видите?

— Определенно засада, — сказал Нэш, натягивая на голову вязаную шапку с эмблемой полиции Нокемаута.

— Поверить не могу, что Джер там с ними. Он должен быть моим другом, — Нокс героически вздохнул. — Наверное, мне стоит встретиться с расстрельным отрядом в одиночку.

— Я не могу стоять в стороне и позволять этому случиться, — настаивал Нэш, хлопнув брата по плечу. — Я не хочу целую неделю слушать, как ты ноешь о своей дурацкой отмороженной роже.

Я же, напротив, без проблем посмотрел был, как Нокса принудительно кормят снегом три мстительные женщины… и Стеф с Джеремайей. Но я хотя бы буду делать это с места в первом ряду.

— Мы можем воспользоваться дверью сбоку гаража, — предложил я.

Нокс приободрился.

— Мы зайдём к ним с боков. Это преподаст им урок.

Мы пошли в прихожую с собаками, следующими по пятам, и я оделся.

В гараже Нокс взглянул на мои перчатки и хрюкнул.

— Поверить не могу, что ты отправляешься в сражение снежками, надев бл*дские дизайнерские перчатки для вождения.

Я снял одну и отвесил с её помощью пощёчину Ноксу. Сила удара наверняка полностью поглотилась его густой бородой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: