Вход/Регистрация
Мир грома
вернуться

Гамильтон Эдмонд Мур

Шрифт:

— Предварительное одобрение получено, — проворчал главный техник, когда электроды были сняты. — Шеф пришлёт вам отчёт.

— Достаточно хорошо, — сказал сопровождающий Бэрда и отвёл его обратно к стенду. — Вы должны явиться на базу в течение 24 часов.

Бэрд пожал плечами.

— Я явился сейчас.

Тот снова уставился на него.

— Я уже видел космическую лихорадку раньше, но у вас она, конечно, в двойном размере. Хорошо, я отвезу вас. Ваша база находится прямо в порту.

Космопорт был огромным местом. Бэрд понял это, когда сотрудник Бюро вёз его на скоростном атом-каре по периметру территории.

Они направились не к огромным подъёмным кранам, мастерским и ракетным вышкам на взлётной полосе, а к низким зданиям казарм с плоскими крышами, расположенным вдоль северного края. Вокруг них царила какая-то суета, и Бэрд с изумлением уставился туда, когда понял, что там такое.

Гигантская металлическая фигура, похожая на человека, приближалась к их машине. Сначала он подумал, что это массивный робот. Потом он разглядел лицевую пластину, за которой было человеческое лицо. Механизм величественно прошествовал мимо, жужжа двигателями и гироскопами, и двигаясь несколько неуверенно.

— Ходок, — сказал Бэрду сотрудник службы вербовки. — Вы узнаете о них всё.

В других массивных механизмах тоже были люди, медленно расхаживавшие взад и вперёд. Один из них с грохотом опрокинулся. К нему подбежал коренастый, громко ругающийся мужчина в серой униформе.

— Чёрт возьми, Линд, у тебя опять вышел из строя гироскоп. Ах, он меня не слышит — поднимите его ещё раз!

Этому разъярённому типу и передали Бэрда.

— В твою команду, Шейнер. Его зовут Фаррелл.

— О, чёрт, да что за нахрен! — выругался Шейнер. — Как мне обучить новых людей за то время, что у нас есть?

Тот пожал плечами.

— Ты ведь хочешь полностью укомплектовать отряд, прежде чем вы отправитесь в путь, не так ли? Увидимся.

Он уехал, оставив Бэрда одного. Шейнер посмотрел вслед машине и тихо выругался. Затем он повернулся к новичку.

— Ладно, Фаррелл. Ничего личного. Пойдём, я покажу тебе, где получить униформу.

В ту ночь Бэрд лежал на койке в казарме, один из ряда спящих солдат, но сон ему не шёл. Он лежал и смотрел в окно на яркое пятно света, висевшее низко над южными созвездиями.

Юпитер. Мир Шерриффа. И там были луны, и на одной из них был человек, которого он искал, и он скоро будет на пути к нему.

На следующее утро командир отряда Шейнер сказал Бэрду:

— Я скажу тебе прямо. Мы уйдём на Ганимед раньше, чем ты и некоторые другие пройдут необходимую подготовку. Но некоторые вещи ты должен знать. Одна из них — как пользоваться Ходоками.

— Это те большие бронированные скафы? — спросил Бэрд.

Шейнер кивнул.

— Это нечто большее, чем просто броня. Это твоя кожа, твой воздух, твоя жизнь и всё, что убережёт тебя от гравитации и давления, если ты окажешься на Юпитере. Только не нервничай раньше времени, — поспешно добавил он, — есть вероятность, что ты вообще не будешь участвовать в высадке. Но на всякий случай ты должен знать всё это. Джой, объясни ему основные принципы.

Джой, крупный новобранец с взъерошенными волосами, сказал Бэрду после того, как Шейнер ушёл от них:

— Все эти разговоры о том, что мы не участвуем в высадке — для лохов. Они отправят всех на Юпитер при первой же возможности. Не учись управлять Ходоком слишком хорошо.

Бэрд провёл утро и большую часть дня, обучаясь у Джоя тому, как залезать в массивные скафы, как настраивать гироскопы, как подгонять внутреннюю эластичную оболочку под размеры тела, корректировать шаг и поворачиваться.

Из разговоров он понял, что моральный дух остальных членов команды был в смешанном состоянии. Все они, в той или иной степени, страдали космической лихорадкой — все они были молодыми людьми, которые хотели попасть на Ганимед. Но ни у кого из них не было ни малейшего желания участвовать в первой высадке на Юпитер.

В последние годы о Юпитере ходило слишком много разговоров. План Шерриффа слишком часто обсуждался, подвергался нападкам и отстаивался. Слишком хорошо были известны ужасные опасности этой планеты, одна только гравитация которой могла бы раздавить человека без скафа насмерть. Они боялись предстоящего вторжения в гигантский мир.

Бэрд не испытывал страха. У него не было намерения участвовать в этой высадке. Он хотел только добраться до Ганимеда — и до Вейла.

В тот день днём в отряде поднялся переполох, когда Шейнер выбежал встречать прибывшую машину.

— Посмотри, как он несётся, — сказал Джой. — Словно боится, что у него подгорят штаны. Это же сам старик.

Сердце Бэрда подпрыгнуло.

— Шеррифф?

— Да. С ним его дочь Эльда. Таскает её с собой повсюду, как будто сына.

Бэрд не расслышал. Перед глазами у него всё заволокло красным, и он стоял, крепко сжав кулаки и глядя на людей в машине.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: