Шрифт:
— Все не так уж плохо, детка. Так только кажется, потому что ты очень далеко, — попытался он убедить ее.
Ты даже не представляешь насколько далеко.
— Какое-то время так казалось, Майки. Послушай, ты можешь как-нибудь приблизить свой приезд сюда? — Она не могла сказать ему по телефону. Ей нужно встретиться с ним лицом к лицу.
— Ты же знаешь, что я не могу. Я приеду через три недели, детка. Я тоже по тебе скучаю.
— Хорошо. Но когда приедешь, у нас будетдолгий разговор,— предупредила она.
— Как скажешь. Слушай, мне пора, мама только что приехала. Люблю тебя, — пробормотал он. Она закатила глаза.
— И я тебя люблю.
Связь прервалась.
Миша провела день в постели, стараясь не жалеть себя. И с треском провалилась. Ситуация походила на… прыжок с парашютом. Звучало прекрасно, когда человек говорил, что собирается выпрыгнуть из самолета, но с каждой милей, отделявшей его от земли, все ощущалось немного по-другому. Она сказала себе, что не будет этого делать. Приказала развернуть самолет. В глубине души она действительно думала, что никогда не прыгнет.
Боже, я прыгнула.
Миша приняла еще один душ, еще немного поплакала. Заказала обслуживание номеров. Она знала, что ей нужно собраться, на следующий день ей предстояло вернуться в офис. И эта мысль напомнила ей о другом — она должна вернуть свою сумку, оставленную у Таля. Ей нужно руководство по страховке.
Бл****ть.
Глава 6
~Ночные игры~
— Поехали, поехали, поехали! У нас мало времени!
На удар по крыше автомобиля Таль поднял голову, когда выходил из отеля. У обочины был припаркован черный «Рэндж Ровер». С другой стороны стоял мужчина, барабанивший пальцами по крыше.
— Осторожнее с моей малышкой, — предупредил Таль, садясь в машину. — Я одолжил тебе мою машину, но это не значит, что ты можешь так жестоко с ней обращаться.
— Кто-то в прекрасном настроении. Какого хрена с тобой стряслось? — спросил Руиз, тоже садясь в машину.
— Ничего со мной не стряслось.
— Да, ну? Потому что прошлой ночью я звонил тебе дюжину раз. Почему ты не ответил?
Таль наконец улыбнулся.
— Был занят, — только и сказал он, но Руиз тоже улыбнулся.
— Вот, дерьмо. Так и знал. Тебя нельзя оставить одного ни на секунду. Ты должен притормозить, чувак, оставь немного итальянских красоток для других, — пошутил он. Таль покачал головой.
— Она не была итальянкой. Американкой, — поправил он напарника.
— Вау. Вот это поворот. Где ты нашел американку?
— Видел ее поблизости.
— Ты выследил эту цыпочку?
— Неа. Она просто попалась мне на глаза, — уклончиво ответил Таль.
Машина с ревом неслась по переулкам, вызывая у местных жителей проклятия и крики.
— Звучит опасно. Она была хороша? — спросил Руиз. Таль закрыл глаза.
— Да, она была хороша.
Миша,миссис Рапапорт, определенно оказалась приятным сюрпризом. Впервые он увидел ее вблизи, когда она была в баре своего отеля. Вся разнаряженная, но идти никуда не собиралась. Казалась пугливой, и всякий раз, когда мужчина с ней заговаривал, выглядела готовой удариться в истерику. Но одевалась она так, будто хотела, чтобы ее трахнули.
В чем же причина? Ему нужно было это узнать.
Спасение ее от непрошенного гостя прошлым вечером было расчетливым шагом — Таль оказался в кафе только потому, что проходил мимо и увидел ее за столиком. Помощь ей стала просто подарком судьбы. Поводом войти в контакт и поговорить с ней.
Она была красивой, но понятия об этом не имела, что обычно является лучшим типом женщин. Темные волосы, карие глаза, потрясающее тело, охренительно длинные ноги и классные сиськи. Неопределенной расы, он не мог точно сказать, какой. Может, испанка. Определенно, европейка. Возможно, немного азиатка.Экзотичная.Выглядела она экзотично, а Тальлюбилбывать в экзотических местах.
Ему было плевать, что она замужем. Ясно, что мистер Рапапорт не уделял жене должного внимания. Таль был более чем счастлив позаботиться о ее нуждах за границей. Она нервничала, боялась и боролась с собой, но Таль знал, что ему трудно сопротивляться. Он привык получать то, что хотел.
Боже, я так ее хотел.
Несмотря на нервозность, она была невероятна. Такая нетерпеливая, такая готовая, такая возбужденная. Промокла от одного его взгляда — таких женщин он любил. Любил, когда они раздвигали ноги и говорили «пожалуйста, сэр, я хочу еще»; он был очень счастлив угодить. Она немного растерялась и была готова позволить ему вести. Дала повод быть властным — не то чтобы он нуждался в этом, но намного лучше, когда это не выливалось в сражение. В ее глазах читалась нерешительность, но она выполняла все, что он ей говорил. Встала на колени в его душе, перегнулась через перила на балконе, объездила его лицо в спальне.