Шрифт:
– Где отец? – спросил он, когда галдеж утих.
– Так он уже давно тут не работает. Как открыл таверну, поставил тут управляющего, а сам там все время, - сказал самый старший работник. – Пойдешь прямо, за третьим амбаром повернешь направо, выйдешь на улицу, а там, вдоль дороги и найдешь таверну отца. Мимо не пройдешь.
Лоттан поспешил по указанному работником пути. Вскоре он увидел новый добротный дом, возле которого была коновязь с привязанными к ней тремя лошадьми, два подсобных помещения, сарай, из которого доносилось хрюканье, кудахтанье и мычание. Около самой таверны на большом качающемся кресле сидел Ларгус, курил трубку и смотрел на дорогу.
– Отец! – позвал его Лоттан.
Тот не ожидал проявления сына со стороны реки, поэтому вздрогнул и обернулся на зов. Когда их глаза встретились, старый мельник поднялся на плохо гнущихся ногах и шагнул к Лоттану. Они обнялись до хруста костей. Когда Ларгус отстранил сына, чтобы еще раз убедиться, что это именно он, по его морщинистой щеке текла скупая мужская слеза.
– Здравствуй, сынок, - хриплым голосом сказал Ларгус. – По реке добирался? С караваном или с солдатами?
– Нет, па, мы сами на лодке приплыли. Долго рассказывать. Познакомься, - парень обернулся к пестрой компании, стоящей за его спиной, - ее высочество, принцесса Агна, - глаза мельника полезли на лоб. – Этот юный воин – внук графа Верденского, Арчи, - мальчик вежливо кивнул головой. – А эти две девочки – наши отважные спутницы, подданные графа Верденского. Нам бы помыться, поесть и переодеться.
– Конечно! О чем речь! – засуетился Ларгус. – Матильда! – закричал он зычным голосом. – Матильда! Лот вернулся! Где же ты?
На крыльцо из таверны выкатилась круглолицая полненькая женщина, в белом переднике и аккуратном чепчике. Она быстро осмотрела ребят и тут же все взяла в свои руки. Кого-то из служанок послала греть воду, кого-то послала за одеждой, кому-то дала распоряжение готовить праздничный стол.
– Я, как только вернулся из столицы, - сказал Ларгус, когда началась суматоха вокруг гостей, - сразу предложил ей пожениться. Матильда сразу согласилась. Маро-кузней и староста помогли с постройкой таверны. На мельнице я оставил управляющего. Ты его знаешь, Корбин. Честный малый. Ему даже удалось увеличить производство муки. Да что это я о деле? Пойдем, в дом. И вы, ваше высочество, - мельник неуклюже поклонился, - пойдемте с нами. Пока приготовят все необходимое, мы промочим горло и перекусим слегка. Основной стол накроют, когда вы приведете себя в порядок.
Пройдя в просторную таверну, в которой сидели клиенты, ели и пили, громко разговаривая, Ларгус повел своих гостей в отдельную комнату. Не успели они сесть, как детей тут же забрали и повели в баню. Джуна у дверей повернулась и посмотрела в глаза Лоттана.
– Не переживай, - сказал он, - теперь все будет хорошо.
Девочка кивнула и вышла из комнаты.
– Ну, ребятки, - сказал Ларгус, разливая эль по кружкам, но, встретившись взглядом с Агной, пролепетал, - простите, ваше высочество, из-за возвращения сына совсем с ума сошел. Сейчас прикажу подать вино. У меня есть как раз для такого случая.
– Мастер Ларгус, - сказала принцесса, - не переживайте. Все хорошо. Можете звать меня просто Агна.
– Да как же…
– Пока рядом нет придворных – даже не сомневайтесь. Мы с вашим сыном через такое прошли, что и он, и вы можете почти по-родственному себя со мной вести.
Мельник закашлялся от смущения, бросая косые взгляды на сына.
– Скажите, - продолжила принцесса, - в деревне есть кто-то из придворных короля?
– Кхм, ну да. Как только я построил таверну, у меня сразу же арендовали комнату для агентов Тайной канцелярии. Они меняются каждый месяц. А что? Платят исправно, в еде не избалованы, да и дебоширить при них никто не осмеливается. Сплошная красота получается.
– Вы не могли бы их привести сюда? – немного суховатым тоном спросила Агна.
– Да, конечно, - сказал Ларгус, вставая со стула. – Уже зову.
Когда дверь за ним закрылась, Агна сказала:
– Нужно подать весть отцу. Агенты сделают это быстро и без шума. Главное, чтобы до приезда королевских гвардейцев сюда не нагрянули ни вампиры, ни волколаки.
– В Большом Броде я уже никого не боюсь, - сказал Лоттан, разваливаясь на стуле. – Мы тут продержимся столько времени, сколько потребуется всей армии Кардогии добраться сюда из столицы.
Глава 28
Не успел Лоттан выпить кружку эля, как в комнату вошли два типичных агента Тайной канцелярии: среднего роста, непримечательной внешности, в движениях и повадках угадывалась кошачья грация и сила. Агент, который вошел первым, цепким взглядом осмотрел Хранителей, остановившись на принцессе.
– Добрый день, - сказал он. – Вы утверждаете, что являетесь принцессой Кардогии Агной? – спросил он. – Вам известно, что подобное заявление от самозванки является государственной изменой и карается заточением в темнице канцелярии?
– Представьтесь! – ледяным голосом сказала принцесса.
– Дознаватель Флинн! – вытянулся в струнку служитель Тайной канцелярии, но потом опомнился и продолжил сухим тоном, - не забывайтесь, барышня, я…
– Немедленно отправьте информацию моему отцу, - перебила его Агна, - что я нахожусь в Большом Броде вместе с моим советником Хранителем Лоттаном. Пусть немедленно высылает сюда королевских гвардейцев. За нами идут вампиры. Мы и так пережили достаточно неприятных мгновений, чтобы у ворот королевского замка попасть в их лапы.