Шрифт:
– Избавиться от них я не могу, просто появятся другие. Так зачем мне устраивать с ними полноценную войну, если можно договориться? Главенствующие там люди выполняют для меня грязную работу, а я взамен не слишком стараюсь от них избавиться. Не можешь справиться – адаптируйся. И не о том речь. Воровство! Это на моей памяти впервые. Не думал, что вы на это способны. Ваше слово? – дёрнул подбородком. Откинулся назад, облокачиваясь на левую руку, и принялся усердно постукивать пальцами по столу.
– Ничего мы у неё…
Отец его прервал, постучав кулаком по столу. Что означало: ответ неверен. Тут верного ответа не было в принципе. Факт остаётся фактом. А значит, быть наказанию.
– Дядя Круствал, но мы действительно ничего не крали, я только загля… – попробовал Аклиф начать оправдываться, как тут же был аналогично прерван стуком по столу.
– Хватит! Я не это хотел услышать. И очень жаль, что не услышал. Поймите. Сейчас вы дети. Но настанет день, и вам придётся отвечать за все свои поступки и действия. Будут различные моменты, и во многих вашей вины может и не оказаться. Однако ответ должен быть решительным, утвердительным и уверенным. Так и только так можно установить свою версию. Только так вам будут верить, а поскольку вы оба являетесь детьми не из семей пахарей, то и ответственности лежит на ваших плечах вдвое больше. А значит, нельзя давать себя загонять в угол подобными обвинениями. Прекращайте быть беспечными мальчуганами. Для вас это непозволительная роскошь! – тон Круствала становился всё твёрже. Однако он вовремя опомнился. Откашлялся и продолжил: – В наказание десину убираете конюшни казарм.
Друзья хотели было что-то сказать, но, посмотрев на внезапно ставшее суровым лицо короля, одёрнулись. Виновато покачали головой.
– Вот и славно! А теперь о другом. На следующей десине будет организован бал в честь приёма гостей из Восточного Альпарда. К нам решил заглянуть король Фаранд со своей семьёй. Вы двое обязаны на нём присутствовать. И самое главное! Молю, ради святого Аркхара, не наделайте глупостей! Если вы меня услышали, то более не смею прерывать ваш урок. И да! Узнаю, если подкупите кого-нибудь вместо вас таскать вёдра или каким другим способом попытаетесь избежать наказанья. Пожалеете!
Алкиф и Олам тихо скрипнули зубами. Он и про это знал. В прошлый раз они должны были драить посуду на кухне, но, дав несколько монет парнишке чуть помладше, успешно миновали грязной работы.
Правитель Рандонара скрылся за толстой красной дубовой дверью. На пороге вновь появился мастер Ситре вместе с придворным магом, призывая детей вернуться к занятиям.
Круствал томно шагал по коридорам, залитым светлыми, ласкающими лучами Руэса. По правую руку двигался верный подручный Лакриг, помянутый ещё с пор гражданской войны. Перерос из обычного служки в правую руку узурпатора, породив тем самым к своей персоне немало завистливых глаз. В конце галереи повелителя ждали мастер Гердо, с висящей на плече в узорчатой тряпице рукою, его трое верных подмастерьев. Клороньер Эсте, заменивший погибшего Риднара Ронаса. Можно сказать, родной дядюшка Ферен, или, вернее, кирьест младший советник Ферендхост Ронас Мал’карм, мастер казначей Балбаст, мастер над городом кирьест Сенрест, супруга барона Дапал’рата, который является членом королевского совета, сам же барон уехал в графство Ассет, дабы напомнить графу Антастасу о принадлежности к Рандонару. По левую руку от баронессы, позёвывая, стоял мастер речей Цилерон, и вокруг членов совета сновали чуть больше десятка слуг. Оперевшись на стену спиной, скрестив руки на груди, взирал на всех со стороны министр тайной канцелярии Халро Дейдас. Все оделись как при параде. И не зря! За десину до короля Альпарда для ведения и соблюдения всех торговых и дипломатических договорённостей был выслан гильдией магов один из всадников самого Непререкаемого. Который вот-вот должен был появиться в проёме дворцовых ворот со своей свитой из местной башни гильдии.
Король собирался встретить, как подобает человеку его статуса, очень значительного и важного мага. Все цивилизованные страны левого и правого пояса Керона знают, кто такой Непререкаемый и что значат его личные солдаты – всадники! Оседлавшие смертоносных животных. Гвардия, элита магической гильдии, прославившая своё имя в сотнях сражений по всему континенту. Проходящие суровую проверку, не знающие жалости, основополагающий костяк одной из сил, с которой считаются абсолютно все. Стать личным врагом даже одного из всадников – значит взглянуть в лицо тем, кто уже по ту сторону забытых границ, давно ушедших и усопших, иначе говоря, это означает – погибель! И вот такой важный гильдейский член приезжает в Горанд. Круствал не любил магов, но положение дел требовало от него прагматичных решений, а посему и делать вид пресмыкающегося щёголя перед высокомерными, обнаглевшими и много кем проклинаемыми столпами царей этого мира становилось порой неприятной необходимостью.
– Ещё не приехал? – спросил у младшего советника государь.
– Нет, Ваше Величество. Уже прозвенел полуденный колокол, но его всё нет.
– Баронесса, как обстоят дела у графа Парантаса?
– Он выражает глубочайшие извинения и просит простить его за неимение возможности приехать в назначенный срок. Графа сразила болезнь, и большую часть последнего времени он проводит в постели. Однако его сын Антастас изъявил желание заменить его на данном мероприятии, а также спросить у вас благословения на брак.
– Две проблемы одним махом, вполне в духе семьи Ди Арсак. Что ж, так и быть, пускай явится. Ну а пока… в ожидании нашего гостя предлагаю прогуляться по саду.
Все, склонив головы, дали одобряющий знак и тихой поступью двинулись вглубь длинного мощёного коридора, выходящего в летний королевский сад. Уллария, жена барона Дапалрата, шёпотом что-то проговорила одной из своих слуг и посеменила следом за Круствалом, держась по левую от него руку. О, знали ли бы созидатели и боги, как его супруга ревновала к этой девке. Если их посадить в одной комнате и положить посреди двух этих дам иглу для шитья, то к вечеру в живых останется лишь одна. Ненависть друг к другу росла многие сменария. Баронесса искала внимания первого мужчины в стране, даже несмотря на свой брак с бароном, а Лиссиана была по своей натуре и природе ревнивой женщиной. Поскольку эти две прекрасные представительницы женского пола были близкими людьми для Круствала, то это значило их частые встречи и извечные прения на своих немых устах, что изредка его самого веселило, но чаще раздражало.
Прогулка по саду, где благоухало, казалось, всевозможными цветами и травами, доставляла только удовольствие. Щебетание прирученных птиц щекотало слух, а журчание воды в фонтанах со статуями различных мастеров доставляло отдельную радость, принося с собой умиротворение и спокойствие. Именно то, что нужно, дабы встретить гостя без капли нервов и беспокойства. Все общались на темы, которые принято задавать в светлом обществе: погода, здоровье многочисленной родни, политика в мире и сплетни… много сплетен. Вскоре подошла и жена короля. Взяв Круствала под руку, она поприветствовала круг совета, кинула презрительный взгляд в сторону своей ненавистницы, после чего присоединилась к всеобщим расспросам и ответам.