Шрифт:
И мне открылось сразу несколько фактов.
Во-первых, из речи кучера следовало, что мы направлялись в горы, где было довольно холодно. А значит, мантию я прихватила совсем не напрасно. Во-вторых, кучер до дрожи в коленях боялся встречи с разбойниками – иначе он бы ни за что не разоткровенничался с непонятной девушкой, которую видел второй раз в жизни. Особенно с учётом того, что путь от побережья Мёртвого моря до дворца мы проделали в полнейшей тишине… Ну а в-третьих, этот его страх спас меня от настоящего позора. Потому что в деле отличия обычных людей – скажем, торговцев или местных жителей – от разбойников магия была бессильна. Иными словами, я никак не могла помочь стражникам с разведкой, и, соответственно, мой невинный уточняющий вопрос о причинах всеобщей тревоги вполне можно было счесть непрофессионализмом, чем Илин наверняка не преминул бы воспользоваться… К тому же на дорогах поисковые сети слишком часто сбоили, вызывая ложное чувство защищённости. Либо, наоборот, заставляя всех вздрагивать от каждого сигнала – и тратить на это драгоценные силы… Нет, по старинке – глазами да ушами – следить за обстановкой было гораздо проще.
– Не волнуйтесь, – я повернулась к кучеру и ободряюще улыбнулась, не забывая, впрочем, боковым зрением наблюдать за близлежащими кустами. – Никто не рвётся в бой. И я в том числе. Напротив, мне очень не хочется проливать кровь – ни свою, ни чужую – потому я и настороже. Чтобы при первых признаках опасности без промедления прикрыть нас магией. А уже потом действовать по обстоятельствам.
Не знаю, успокоили ли мои слова собеседника, однако продолжать разговор он не стал, полностью сконцентрировавшись на управлении лошадьми. Поведение которых, кстати, не выражало ни малейшей тревоги. Жаль, что в данной ситуации на них было нельзя положиться. С дикими зверями, магически созданными расами и даже хищными растениями ещё куда ни шло, но с разбойниками… Увы. С ними нам оставалось лишь зорко глядеть по сторонам и молиться, чтобы беда прошла мимо, не коснувшись нас и краем.
Ведь существ, опаснее людей, угодники ещё не придумали. От нас можно было ожидать любой подлости… И Илин лишь подтверждал данную теорию.
8
Следующие несколько часов поездки достаточно описать одним-единственным словом. Тоска. Унылая, зелёная, одуряющая тоска… Что было, одновременно, и хорошо, и плохо. Хорошо потому, что с каждой минутой тишины наши шансы добраться до шахтёрского поселения без приключений увеличивались. А плохо потому, что приевшийся однообразный пейзаж не только навевал скуку, но вдобавок ещё и нехило притуплял бдительность. А широкая прямая дорога, прекрасно просматривающаяся далеко вперёд, беззаботное пение копошащихся в вышине птичек и полное отсутствие внешних раздражителей лишь усложняло и без того непростую ситуацию. Даже комары куда-то попрятались. Неудивительно, что всех начало потихоньку клонить в сон. Мне – и то было трудно оставаться начеку! А ведь я сидела не в личном, довольно комфортном седле, а на самом краю жёсткого сиденья, рискуя сверзиться вниз от любого неосторожного движения – как своего, так и кучера. Прямо под колёса движущейся кареты… Вдобавок меня поддерживало желание выслужиться перед принцем и зудящее ощущение присутствия вездесущего Илина. У других же телохранителей Джэллиота не имелось и этого… Поэтому появление на горизонте завалившейся набок телеги с суетящимися вокруг двумя на вид безобидными фигурами пришлось очень кстати.
Стражники встрепенулись, министр внешней политики прекратил клевать носом, а Его Высочество, разбуженный поднявшимся гомоном, выглянул из окна, оценил ситуацию и незамедлительно приказал помочь несчастным, что все с радостью бросились исполнять, воспользовавшись поводом размять ноги. И пускай дорога вполне позволяла нам разъехаться без лишних задержек, в королевстве было не принято оставлять в беде встретившихся путников. Ведь однажды несчастье может случиться и с тобой… Всеобщий энтузиазм не разделил только Илин, недовольно поджавший губы. Да меня не покидало острое впечатление неправильности… Которое я благополучно списала на расшатанные нервы и непривычную обстановку. Вот только при более близком знакомстве оно не отступило, а усилилось, преобразовавшись в тягучее чувство надвигающейся опасности…
Пострадавшими оказались просто одетые мужички. Они представились странствующими торговцами, возвращающимися с рынка. По их словам, из-за долгой дороги уставшая лошадь не послушалась поводьев, наехала на корягу и опрокинула всех на обочину. Но кое-что в этой истории мне показалось странным.
Во-первых, они крайне неохотно рассказывали о себе, что вполне можно было счесть робостью… Если бы при этом они не расспрашивали собеседников в ответ. Во-вторых, для торговцев разнообразными мелочами, или, говоря по-простому, перекупщиков, мужики выглядели недостаточно обеспечено. Что легко объяснялось неудачным днём… Если бы не пустая телега. К тому же не слишком чистая и без прилавка, на котором было можно разложить товар. А в-третьих, никакой подходящей коряги, пенька или камня поблизости не наблюдалось! И колёса у телеги были целы. Все, включая запасное, притороченное на задке. Успокаивало одно – их было всего двое. И в кустах никто вроде не прятался – я специально проверила заклинаниями. В то время как нас набиралось больше двадцати пяти – если считать всех гвардейцев, слуг, министров и кучера. Ну и принца со мной, разумеется.
Положение складывалось настолько безобидное, что Джэллиот сам вызвался поучаствовать в вызволении телеги с обочины – и никто не посмел ему возразить. Засучив рукава, он вместе с несколькими самыми сильными стражниками упёрся в один из бортов и, раскачав повозку, с третьей попытки сумел-таки поставить несчастную на все четыре колеса. Затем выпрямился и так элегантно вытер пот со лба, что я невольно залюбовалась его статью и очнулась, лишь когда неподалёку раздались громкие, редкие, больше издевательские хлопки, заставившие всех вздрогнуть и практически синхронно повернуться к возмутителю спокойствия… Чтобы наткнуться на ехидно ухмыляющегося бородача, испуганно заозираться и обнаружить, что нас самым наглым образом окружили! Притом совершенно незаметно. Вдоль дороги стояло человек тридцать, не меньше. Половина из них – с арбалетами, направленными в нашу сторону. И ещё с десяток целились из-за кустов… Впрочем, стоит отдать гвардейцам должное, они быстро сориентировались в ситуации и моментально ощетинились мечами, задвинув Его Высочество себе за спины – поближе к телеге. Благо, на время спасательной операции мнимые торговцы отступили и не представляли для принца угрозы. Я же, вспомнив о своих обязанностях, торопливо накрыла всех защитным куполом, не желая нападать первой… Уж очень мне не хотелось становиться причиной чьей-то смерти. Особенно без необходимости.
– Оставьте магию, – глядя на нашу реакцию, снисходительно усмехнулся бородач. – Она не остановит наши стрелы.
И, словно в доказательство, выразительно кивнул одному из своих соратников с арбалетом. На что тот в ту же секунду выпустил стрелу, которая беспрепятственно пролетела сквозь мой щит и вонзилась в стенку кареты, звонко задрожав прямо у меня над ухом. А я поняла, как они умудрились незаметно к нам подобраться, не потревожив поставленные мной сети. Их защищало Мёртвое море… Только оно могло устоять перед магией! Иными словами, в их одежду кто-то предупредительно вшил останки древних чудищ. И наконечник стрелы тоже наверняка был костяным. Ничем иным произошедшее просто не объяснялось.
– Бросьте мечи – и мы не причиним вам вреда! – завладев всеобщим вниманием, приказал главарь разбойников.
Однако стражники не послушались. Лишь ещё сильнее сжали мечи, собираясь по первому жесту принца броситься в бой. В ответ выстреливший разбойник перезарядил арбалет и наставил его точно мне в голову…
– Стоп! – нарушив грозящее взорваться напряжение, Джэллиот вышел вперёд. – Хватит. Опустите оружие. Давайте договоримся миром…
– Давайте, – хищно улыбнулся бородач.
И дал знак своим людям снять нас с прицела. Потому что прекрасно понимал – вскинуть арбалет дело нескольких секунд. Гвардейцы за это время и двух шагов сделать не успеют… Если, конечно, мне не удастся придумать способ остановить стрелы. И я принялась судорожно соображать, как же всё-таки одолеть разбойников. Ведь, как известно, безвыходных ситуаций не бывает. И смерть – это тоже своего рода выход. Просто он редко кого устраивает. Меня, например, подобный исход совершенно не привлекал. Поэтому я планировала найти способ обойти защиту противников. И пускай она не была заклинанием в полной мере, у неё, как и у любой магически созданной вещи, наверняка существовало слабое место. Оставалось лишь его отыскать.