Шрифт:
– Инстинкт охотника? Понимаю…
– Не только. Сейчас у меня есть нечто тайное, нечто сокровенное, спрятанное ото всех глаз. Я наслаждаюсь этим, Сидда. Мне будто снова двадцать один, когда я, подавая ей руку, чтобы подсадить в седло, старался вдохнуть её запах. Я не стану её ни в чем спрашивать, но я её получу.
– Ты так уверен?
– Я свое из рук не выпускаю. Я всегда давал ей то, что она хотела. Прятки в детстве, приключения с Тайной канцелярией в юности, сейчас ее охраняет сам наследник Ратоннари, а на руках у нее целый комплект королевских семейных реликвий.
– Думаешь, это все, что ей нужно?
– Ей нужен я. Даже если она так не думает. Кстати, я послал за Эттвудом пятнадцать минут назад, куда он провалился?
Послышались шаги.
Проклятье! Меня сейчас застукают!
Сердце колотилось. Да по мне сразу видно, что я подслушивала. Уж кто-кто, а Эдуард действительно знал меня как облупленную.
Сделав вид, что спешила из всех сил, бежала, не обращая ни на что внимания, я вылетела мужчинам навстречу и на самом деле чуть не врезалась в них.
Присев перед его величеством в реверансе, я благословила этикет. Так я смогла спрятать пылающее лицо.
– Леди Амелия, – обратился ко мне Эдуард. Тон его был прохладен. Если бы я не слышала его слов, я бы подумала, что он мной недоволен. – Как вы себя чувствуете?
– Благодарю вас, ваше величество, – пробормотала я, страшась поднять глаза и выдать свои чувства, – прекрасно.
– Что ж, идите, – разрешил он.
Принято было говорить «отпускаю вас», но Эдуард не отпускал.
Он действительно крепко держал мое сердце.
На секунду наши взгляды все же пересеклись, и я почти растворилась в горячей черной бездне его глаз.
И я позволила себе, возможно, величайшую глупость.
Сделала то, что делают девицы, подавая знак объекту своей симпатии.
Поднимаясь из реверанса, я незаметно вынула платок из рукава, и обронила перед тем, как скрыться за дверями кабинета.
Прислонившись к деревянным резным полотнам спиной, я прислушивалась к тому, что происходило за ними.
– Это то, что я думаю? – услышала я удивленного лорда Джейда.
– Это, друг мой, лучшая сделка в моей жизни. Я расплатился жалким колье с изумрудами за надежду.
Глава 48
И как теперь прикажете думать о делах?
Его величество, разумеется, в своем репертуаре.
Интриган и манипулятор.
Интересно, платок теперь тоже поселится в сейфе старого кабинета?
Ах, как же мне хотелось вытрясти из Эдуарда ответы на все вопросы!
Рано или поздно, нам все же придется объясниться, и уж я постараюсь, чтобы ускорить этот момент.
В самом деле, я раскисла совершенно не вовремя.
Да еще и два самых мутных типа в моей жизни старательно водят меня за нос.
Один требует, чтобы я ни во что не вмешивалась, и это при том, что не без его помощи я оказалась в гуще событий.
Другой, наоборот, упорно к чему-то подталкивает, создает условия для какого-то решения, которое я должна принять.
И я, как лошадь в поводу, иду, куда меня направляют.
Леди Имоджин была бы мной разочарована.
Пора перестать плыть по течению. Это дурная затея, если не понимаешь, куда впадает река.
«Ну наконец-то», – проворчал голос в голове, отчего я почти выронила из рук письмо Алисии, которое доставала из-за корсажа.
Это уже ни в какие ворота! Я почти привыкла к этому голосу, но могла сказать совершенно точно, это ненормально. У меня должна быть приватность!
– Ты кто? – не вытерпела я.
«Вопросы задавать научись», – с ехидцей ответили мне, вогнав меня в ступор. Определенно, у этого «нечто» была какая-то личность, и от этого мне становилось не по себе.
– Эй! – позвала я, изрядно напрягшись.
Но ответа не последовало. Мне ясно дали понять, что на мой вопрос отвечать не желают.
Это нервировало, но я не теряла надежды, что мне удастся с этим разобраться при помощи книг из здешней библиотеки или при помощи Тофинбейла.
Покусав губы, я все же решаю вернуться к письму подруги, которое и так ждало моего внимания со вчерашнего дня.
Отец, наверное, тоже мной был бы недоволен. Он-то никогда не откладывал срочные донесения. Меня, конечно, извиняли события, захватившие сразу после приезда в Аддингтон-холл. Даже удивительно: жизнь в «ссылке» оказалась даже более насыщенной, чем в Вингфолде. Тут и покушения с помощью редкой ядовитой змеи, сокровища первой королевы, открытие дара, его величество, ночующий в моих покоях, исторические документы и секреты королевского рода в дневнике, который попал в руки Дель непонятным образом.