Вход/Регистрация
Среди чудес и кошмаров
вернуться

Бруша Анна

Шрифт:

Естественно, ученицы, немедленно принялись обсуждать услышанную новость.

– Нет. Это неправильно. Человек! Как она может быть наложницей? – спросила очень симпатичная тролльчанка, ее губы скривились. – Разве что служанкой.

– Ее присутствие может плохо отразиться на всех нас, – хмуро сказала тролльчанка с синими волосами, уложенными волнами.

– Я не думаю, что нашей репутации что-то угрожает. Если у мага достаточно высокое положение, то… ему позволено все, – Винга пожала плечами и улыбнулась.

– Во всей этой ситуации ничего хорошего. А что если все маги решат брать себе человечек в наложницы? – колыхнулись синие волны.

– Ужасно!

– Нет. Это невозможно.

Все девушки пришли в невероятное волнение, одна только Винга осталась спокойной. И это очень не понравилось синеволосой.

– Тебе все нипочем, Винга!

– Я пока не вижу повода для волнений, Тира.

– Не видишь. А зря. Слепота может дорого стоить. Она уже отняла у кого-то из нас одного мага!

Винга покачала головой.

– Не стоит завидовать. И тем более беспокоиться о магах. Они не какие-то бездумные чудовища, чтобы управлять ими, дергая за нити.

– Завидовать? – Тира тряхнула волосами. – Ей? Никогда! Интересно, что она сделала, что ее назначили наложницей? Эй, ты, как там тебя, отвечай!

Я как ни в чем не бывало продолжала есть, изо всех сил стараясь не смотреть по сторонам. Как будто не понимала, что обращаются ко мне.

– Какая же ты уродка, – продолжала Тира. – Пожалуй, ты права, Винга, кто мог польститься на эту бледную падаль? Разве что какой-то извращенец. Да уж… этот маг недостоин настоящей наложницы. Возможно, она избавила нас от большой беды.

Винга нахмурилась.

– Не надо, Тира. Не стоит нам опускаться до злословия.

– Отчего же? – тролльчанка качнула головой, и синие волны у ее лица качнулись. – Она все равно ничего не понимает.

Винга пожала плечами.

– Мы не знаем, что произошло. И нет нужды быть к ней жестокими.

– Она человек…

Я ощутила жгучую неприязнь, исходившую от Тиры.

– Уже одно то, что мы сидим с ней за одним столом, делает ей честь. Как будто она равна нам. Все равно, что заставить нас есть из одной миски со златоглазом или еще какой тварью.

– Тира! – Винга чуть повысила голос.

– А что… тебе бы хотелось, чтобы твой покровитель оказался бы… м-м-м… любителем людей? Все же слышали про Фэйта, его питомник… и его… ведьм… или жен, как он их называет.

– Насколько я знаю, он никогда не брал наложницу.

– А если бы надумал, – Тира не хотела отступать, – ты бы хотела стать такой?

И вдруг до этого момента молчавшая тролльчанка сказала:

– Я слышала, что у Фэйта живут не только человечки.

– Ах, замолчи, Агда. Это слухи.

– Пора на занятия, – сказала Винга. – Уверена, мы вскоре получим все необходимые разъяснения.

Девушки засобирались, а в комнате вновь возникла серая тролльчанка-служанка. Она почти бесшумно принялась собирать грязные тарелки.

Я тоже поднялась и услышала позади:

– Асса! Асса! – я резко обернулась.

* * *

Принцесса Марианна распахнула окно, и на подоконник слетела ворона. Она спрыгнула на пол, а через несколько мгновений преобразилась в ведьму.

Асса села и быстро завернулась в темный плащ, скрывая горбатую спину.

– Ну? – спросила Марианна. – Что ты видела?

– Он не снимает этот проклятый медальон, – сказала Асса, поднимаясь. – И чем скорее мы его заполучим, тем лучше.

Ведьма-ворона прошлась по покоям принцессы.

– Захария становится сильнее. Он со своими магами… нет, это безумие.

– Что? Расскажи?

– Он называет это поклонением магии, но, по сути, все поклоняются ему. Утром его маги выстраиваются в очередь и пьют из рук Захарии из чаши. В эту самую чашу он опускает свой медальон. Но даже тогда он его не снимает.

Асса быстро оделась и теперь собирала непослушные волосы в гладкую прическу.

– Я не понимаю, как к нему подобраться, – мрачно сказала она.

– Так что именно тебя испугало? Не то, что он невыносимый напыщенный гордец, одержимый собственной значимостью, – Марианна усмехнулась.

– Он дает им силу. Всем им.

– Так значит… он дурит своего короля?

– В какой-то степени. Ты заметила, что Захария перестал кашлять? Его хворь отступила.

– Да. Выглядит омерзительно здоровым, – сказала Марианна и нахмурилась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: