Вход/Регистрация
Прилетели попугаи
вернуться

Лекомцев Александр

Шрифт:

* * *

У каждого в груди есть «ХАТ»,

В нас будто ходики стучат.

Открылась в тайну дверца –

«ХАТ» означает «СЕРДЦЕ».

* * *

Знойный полдень в пустыне стоит,

Обжигает ужасная «ХИТ».

Да, тепло уже было с утра.

Перевод мне понятен – «ЖАРА».

* * *

На дворе кудахчет «ХЕН»,

И много их на улице.

Дед Игнатий, как джентльмен,

Сообщил мне: «КУРИЦА»!

* * *

Крута и высока большая «ХИЛ».

Кто был когда-то здесь, по ней ходил.

Возможно, вам известно, детвора,

Что слово переводиться – «ГОРА».

* * *

Пить «МИЛК» полезно для здоровья -

Кобылье, козье и коровье.

Нам всем постичь, понять легко:

«МИЛК» означает «МОЛОКО».

* * *

Белка очень любит «НАТ»,

Он для взрослых и ребят.

Это лакомство для всех.

Переводится «ОРЕХ».

* * *

«ОУК» славен желудями

И могучими ветвями.

Лист его на ощупь груб.

Что же ещё? Понятно, «ДУБ».

* * *

У веранды зреет «ПИЗ»,

Густо он обвил карниз.

Сюда бегите со всех ног!

Друзья мои, созрел «ГОРОХ».

* * *

Нос пятачком у толстой «ПИГ».

Кто это? Догадались вмиг?

Лежит на солнце у ручья.

Переведите-ка! «СВИНЬЯ».

* * *

Ветер над водой подул,

Рыболов пошёл на «ПУЛ».

Рыболовов много тут.

Ведь пришли они на «ПРУД».

* * *

Глиняный огромен «ПОТ».

Кактус в нём давно растёт.

Кактус мал пока, с вершок.

Но зато велик «ГОРШОК».

* * *

На рассвете на землю упал первый «РЕЙ»,

Птицы утро спешат начать поскорей.

К ним пробился с востока из-за пасмурных туч.

Светлый «РЕЙ», по-английски. А по-нашему – «ЛУЧ».

* * *

Течёт, где прямо, а где – криво

В горах извилистая «РИВЭ».

Суть слова, в сущности, легка.

Не сложно отгадать. «РЕКА».

* * *

«РОУД» у нас впереди, за спиной.

Жизнь никогда не бывает иной.

Путей предстоит прошагать ещё много.

Запомните, дети, что «РОУД» – «ДОРОГА».

* * *

Этот день не за горами,

В «СКУЛ» пойдёте вы с цветами,

С настроением весёлым.

Вам откроет двери «ШКОЛА».

* * *

«ТИ» с сахаром мы пьём обычно,

Хорош с вареньем он клубничным.

Кто догадался, отвечай!

На всей Планете любят «ЧАЙ».

* * *

Без него не пойдёшь ни в цирк, ни в кино.

Слово «ТИКИТ» всегда означает одно.

Без него и в театр дороги нам нет.

Догадаться не трудно, что «ТИКИТ» – «БИЛЕТ».

* * *

Отлив – явление понятное

Обозначает «ТАЙД» обратное.

Скажу, суть слова приоткрыв,

Запомним, дети, «ТАЙД» – «ПРИЛИВ».

* * *

«ТАЙМ» быстротечно всякий раз,

Оно работает на нас.

Успех всегда повсюду с теми,

Кто ценит «ТАЙМ», а значит – «ВРЕМЯ».

* * *

«ТОМАТОУ» на вкус прекрасен

И очень часто ярко-красен.

Все знаем с давних пор,

Что такое «ПОМИДОР».

* * *

Колосится в поле «ВИТ»,

У неё прекрасный вид.

Но «ВИТ» должно переводиться.

Легко запомните – «ПШЕНИЦА».

* * *

Из «ВИНДОУ» виден двор,

Люди, птицы и простор.

Запомнить каждому дано:

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: