Вход/Регистрация
Жена для Чудовища, или Тайна рубинового цветка
вернуться

Дари Адриана

Шрифт:

– Благодарю вас, – Симус оборачивается к священнику и, достав из кармана несколько золотых монет, кладет их на постамент. – Желаю, чтобы Вселюбящая сохраняла покой часовни.

– Господин Доггерти, – служитель окликает нас уже почти на пороге. – Советую вам посетить храм в ближайшее время.

Они перекидываются взглядами, которые подтверждают мою догадку о том, что произошло что-то странное. Но чудовище только кивает и утягивает меня на улицу.

– Расскажешь, что пошло не по плану? – как бы между прочим, рассматривая кроны деревьев, спрашиваю я.

– О, кажется, мы преодолели один очень важный барьер, и окончательно перешли на “ты”? – усмехается Симус и не дает ответа.

– Не делай вид, что не слышал вопроса. – Меня злит то, как себя ведет этот мерзавец, как он играется и шутит в то время, когда мне совсем не до шуток. – А куда мы?!

В этот момент я замечаю, что вместо того, чтобы направиться к дому Говарда, мы идем в противоположном направлении, к докам.

– Если мы не поторопимся, дорогая Мелани, мы не успеем на дирижабль, – как само собой разумеющееся говорит Симус. – А ведь именно путешествие на дирижабле является моим свадебным подарком тебе, не так ли?

Он ловит проезжающий экипаж и помогает мне туда залезть.

– Не смеши меня, – сажусь на сидение с прямой спиной и возмущенно смотрю на своего новоявленного мужа. – Я сама оплатила это путешествие, хотя оно обошлось мне очень дорого!

Он пожимает плечами и откидывается на спинку, расслабленно вытянув длинные, стройные ноги. Как я понимаю, он даже спорить со мной не собирается на эту тему. Прекрасно!

Хмыкаю и отворачиваюсь. Я тоже не буду спорить.

Экипаж, подпрыгивая на кочках и покачиваясь из стороны в сторону, довозит нас по портовым улочкам к воздушной станции дирижаблей, где мы и выходим.

Описать свой восторг, когда я впервые вижу это невероятное творение, просто не в силах. Махина с огромным корпусом и крохотной на его фоне пассажирской частью просто поражает воображение. А суетящиеся вокруг маги, обслуживающие его, кажутся вообще точками. Неужели… Неужели я все-таки полечу сегодня?

Я отцу уши все прожужжала тем, насколько сильно я мечтаю полетать на дирижабле. Мне кажется, я собрала все статьи из столичных газет, в которых были изображения с этим летательным аппаратом. Я изучила почти досконально, где и что в нем находится. А уж сколько рисунков моих у меня в столе… Наверное, в одной из комнат нашей квартиры все стены можно ими обклеить.

И вот, я почти у того самого момента, когда исполнится моя мечта…

Симус приобнимает меня и тем самым здорово понижает градус моего воодушевления, возвращая в реальность. Пытаюсь вывернуться из объятий чудовища, но он не отпускает.

– Боюсь, что моя молодая жена может потеряться в этой толпе, – на мое молчаливое возмущение отвечает Симус. – Я не могу позволить себе потерять такую драгоценность.

К моему удивлению, мы идем мимо основной очереди на посадку к отдельному входу. Но… у меня был обычный билет!

– Доброго дня, господин Доггерти, госпожа…

– Доггерти, моя жена, – Симус улыбается все той же невероятно открытой и располагающей к себе улыбкой теперь красивой молодой женщине в платье с цветами компании, которая занимается дирижаблями.

– О, поздравляю вас, – улыбка на ее лице ненадолго гаснет, когда она бросает на меня взгляд, но потом профессионализм берет свое. – Добро пожаловать на борт и… хорошего полета.

Кажется, последнее не относилось ко мне. Особенно учитывая, как долго эта женщина смотрела на Симуса. Он не впервые на дирижабле? Хотя почему бы и нет. Они с женщиной знакомы? Она полетит с нами? Чувствую, в этом случае меня ждет веселое путешествие.

Мой новоиспеченный супруг помогает мне подняться по деревянной лестнице в пассажирскую гондолу, а потом по узким, но хорошо освещенным магическими светильниками коридорам, проводит к нашей каюте.

– Вещи уже на месте, – произносит чудовище, с которым я теперь вынуждена сосуществовать. – Но не советую задерживаться, потому как отправление буквально через пятнадцать минут, а это зрелище стоит того, чтобы его увидеть.

Мы останавливаемся у каюты на самой верхней палубе, с полированными резными дверями и высокими потолками. Это помещения для высшего класса, только для высокой аристократии…

– Но это не моя комната, – опешиваю я.

– Все верно, – кивает Симус. – Она наша.

И только в этот момент до меня доходит, что спать с этим чудовищем мне придется в одной каюте!

Глава 6

– Я не буду спать с тобой в одной постели! – шиплю я и тут же оглядываюсь, понимая, что нас могут услышать, а Симус определенно этого не хочет.

Одна из бровей этого мерзавца ползет вверх и издевательски изгибается, как будто он сомневается в том, что я говорю правду.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: