Вход/Регистрация
Дождь в пустыне
вернуться

Лоуэлл Элизабет

Шрифт:

— Не двигайся, — приказал Линк и, взяв ее лицо в ладони, попытался перевести дух. Наконец ему это удалось. — Холли Норт, — прошептал он, — ты единственное на свете существо, заставившее меня забыть о лошади. Ты опасная женщина.

— Я?

Холли села. Она попыталась рассмеяться, но в горле встал комок.

— Если я опасна, — справившись с волнением, произнесла она, — то ты просто смертелен.

Линк с восторгом ощутил чувственную волну, идущую от Холли: соски напряглись, ее глаза горели огнем желания. Он привлек Холли к себе.

— Ну что ж, готов поспорить, — заявил он, — ставлю два из трех за то, что это не так, идет?

Снаружи снова послышалось леденящее душу ржание.

— Черт! — застонал Линк.

— Я посмотрю, что с ней, а ты пока прими аспирин.

— Какой еще аспирин? — с невинным видом осведомился Линк.

Озадаченно нахмурив брови, Холли разжала ладонь. Таблеток не было.

Она перевела взгляд на спальный мешок. Первая таблетка отыскалась быстро. Холли обнаружила ее сверху, в складках мешка. Там же была и пустая кружка. Вторая и третья таблетки тоже нашлись, хоть и не сразу. А вот четвертая, казалось, исчезла бесследно.

Линк безропотно запил отыскавшиеся таблетки водой. — Может, четвертая попала в спальный мешок? — с невинной улыбкой предположил он.

— Поищешь ее после, — отрезала Холли.

— Лучше посмотри ты. Кто знает, что еще там можно найти?

Кровь бросилась в лицо Холли, застучав в висках. Горячий сладостный поток пронесся по всему телу. Однако она рассмеялась в ответ на столь откровенное заигрывание.

— Зачем это? Я же нашла другие таблетки, — напомнила она, — значит, отыщется и эта. И наверняка не в мешке.

— Я так надеялся, что ты клюнешь на эту уловку. — Линк вдруг рассмеялся. — Спорим, я найду четвертую раньше тебя.

Холли оглянулась, решив, что он увидел таблетку позади нее на полу палатки. В ту же секунду кончики его пальцев коснулись ее груди. Девушка вздрогнула, повернула голову и изумленно уставилась на Линка.

Он как ни в чем не бывало смотрел на нее, держа па ладони белую таблетку.

Внезапная догадка осенила Холли. Оказавшись во власти упоительных чувств, она даже не заметила, как таблетка попала ей под грудь.

— Аспирин от чистого сердца, — пошутил Линк.

Холли покачала головой, не в силах скрыть внезапно охватившее ее смущение.

— Я дам тебе другую, — пробормотала она. Линк удержал ее, осторожно взяв за запястье.

— Не стоит, — тихо сказал он. — Я хочу эту.

Очень медленно, не сводя глаз с Холли, Линк положил таблетку на язык. Когда она исчезла во рту, Холли показалось, что он вобрал в себя часть ее самой.

Затем он склонился к ее груди и поцеловал. Его рука тем временем скользнула между ее бедрами. Лаская нежную кожу, она поднималась все выше и выше, пока не достигла самых сокровенных уголков. круговыми движениями, медленно он ласкал ее пальцами, ощущая тепло, исходившее от томимого желанием девичьего лона.

Постепенно необычные и очень приятные ощущения, зародившиеся внизу живота, переросли в пожар, охвативший каждую клеточку ее тела. Холли лихорадочно вцепилась ногтями в мощные лечи Линка и застонала.

— Что ты делаешь? — прошептала она.

— Принимаю лекарство. Линк поцеловал ее в живот.

Снаружи вновь послышалось громкое ржание конец обезумевшего животного.

— Линк…

— Слышу, — пробормотал он, лаская языком ее пупок.

Когда душераздирающее ржание повторилось вновь, Линк со стоном оторвался от Холли и поднял голову.

— И почему мне взбрело в голову заниматься разведением лошадей? — гневно произнес он. — Почему я не выбрал что-нибудь более приятное и спокойное?

Холли рассмеялась.

— Например, растения? — с улыбкой спросила она.

— Лучше камни.

Линк медленно вытянул руку, зажатую между ногами Холли. Даже это доставило ей невообразимое удовольствие. Она тщетно попыталась сдержать стон. Ею овладело жгучее желание.

— Не искушай меня, — горячо зашептал Линк. — Когда ты так стонешь, мне хочется сорвать с тебя одежду и ласкать каждую клеточку твоего тела, пока ты не закричишь от наслаждения.

При этих словах Линк вдруг склонился к пылающему девичьему лону.

Его горячее дыхание и безрассудная откровенность ласк ошеломили Холли.

— Линк… — выдохнула она.

Взглянув на нее, Линк мысленно обругал себя за необузданность. Видимо, Холли действительно столь же невинна, как кажется.

— Ты права, — произнес он, неохотно выпуская ее из рук. — Похоже, Танцор и правда попал беду или вот-вот в нее попадет.

Не в силах произнести ни слова, Холли молча кивнула.

Несмотря на потрясение, она была разочарованa, когда Линк отнял от нее руки. Единственное, чего ей хотелось, — ощущать на себе тяжесть его тела, не расставаться с ним, пока вспыхнувший в ней огонь не поглотит их обоих.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: