Шрифт:
— Мне нужна бутылка Cristal и шесть бокалов, — говорю я Кристи и Шантель. Перед тем как выйти, я добавляю: — Шантель, я хочу, чтобы ты обслуживала нас на протяжении всего полета. Кристи, я уверен, ты сможешь занять себя и здесь.
Шантель кивает.
— Конечно, сэр, — говорит она, доставая фужеры с шампанским и расставляя их на подносе.
Когда я выхожу, то вижу, что Зак сидит позади ряда с двумя креслами. Элла сидит напротив Алиссы и Эша, улыбается и болтает с Эшем.
Глядя на Брэя, я вижу, что он с трудом держит себя в руках. Для того, кто может без страха выйти на бой с любым противником, он чертовски труслив, когда дело доходит до полетов. Он ловит мой взгляд. Отлично, я знал, что лучше не смотреть ему в глаза.
— Дин, сколько раз ты говорил, пилоты провели предполетную проверку? — спрашивает он.
— Я не говорил.
— Но ведь они провели не одну проверку, верно? Знаешь что, может, нам стоит остаться. Организуем все здесь. — Он уже собирается расстегнуть ремень, который уморительно туго затянут на его талии, когда в разговор вмешивается Райли.
— Детка, успокойся. Если ты сойдешь с этого самолета, то останешься один. Мы с девочками отправляемся в это путешествие, — говорит она.
— Бл*дь, Райли, мы можем отметить праздник здесь. Нам не нужно быть в смертельной ловушке на высоте в миллионы миль в чертовом воздухе. — Я вижу, как пот стекает по его лицу. Он действительно не любит летать.
— Мы взлетаем. Слишком поздно выходить из самолета, брат. — Я ухмыляюсь ему.
— Брэй, все в порядке. Это короткий полет. Ты выживешь, — говорит Райли. — Вот, проследи, чтобы Лили пила это, пока мы будем подниматься. — Райли протягивает ему розовую чашку с водой.
Я занимаю место рядом с Заком и устраиваюсь поудобнее. Я бы предпочел сидеть рядом с моей девочкой. Но, по крайней мере, я могу попытаться выяснить, какая муха укусила Зака.
— Как дела? — спрашиваю я.
— Скоро кончу, — говорит он и смеется над своей неудачной шуткой.
— Тебе стоит оставить дурацкие шутки Брэю, у него они получаются лучше, — говорю я.
— Наверное.
— Ладно, болтушка Кэти. Не морочь мне голову, — отвечаю я, в моем голосе звучит сарказм.
Зак тяжело вздыхает. Он смотрит поверх моей головы на Алиссу и Эллу, которые сейчас играют с Эшем.
— Не здесь, — говорит он, а затем кивает в сторону задней части самолета.
— Пойдем. — Я встаю и веду его к спальне в задней части. Оказавшись внутри, он бросает взгляд на разворошенное постельное белье.
— Ну нет. Черт возьми. Я не буду говорить с тобой в комнате, где ты только что имел мою сестру на этой кровати. — Он хмурится.
— Повзрослей. Мы были здесь две минуты, придурок.
— Не-а, за две минуты многое может произойти, — говорит он.
Я морщу нос.
— Для тебя, может быть.
Он просто смотрит на меня, его лицо застыло.
— Я не спал с ней, знаешь ли. Твоя сестра все еще совершенно цела. — Говорю я ему. Не совсем понимаю зачем, но надеюсь, что это успокоит его.
Он наклоняет ко мне голову.
— Она все еще девственница? — спрашивает он.
Я киваю.
— Пока.
— Ублюдок! — рычит он, а затем выдыхает сквозь зубы. — Так ты вдруг поверил в святость брака? Ждешь свадьбы? Потому что я могу это принять. — Он улыбается.
— Думаю, для этого уже, бл*дь, поздновато. Для нас обоих. А теперь расскажи мне, что с тобой происходит.
Зак садится на край кровати и проводит руками по волосам.
— Сегодня я получил письмо, — говорит он.
— Ладно, я уверен, что ты получаешь множество писем каждый день. Что в нем особенного? — Я прислоняюсь к стене, скрещивая ноги перед собой.
— Вот, посмотри сам, — говорит он, протягивая мне свой телефон. — Я получил это примерно за десять минут до того, как вы приехали.
Я беру его телефон и смотрю на экран. Прокручиваю письмо вверх и вниз несколько раз, не веря тому, что вижу и что читаю. Это должно быть чья-то больная шутка. Это не может быть реальностью.
— Что? Кто? Что это за хрень? — спрашиваю я, держа телефон трясущимися руками. Я смотрю на дверь. Я должен быть там. Мне нужно быть там. Я уже собираюсь выйти обратно, когда Зак останавливает меня.
— Подожди. Дин. Ты не можешь идти туда с таким выражением лица. Они все поймут, что что-то не так.
— Что-то и правда не так, Зак. Это какое-то гребаное дерьмо, — говорю я, указывая на телефон.
— Думаешь, я этого не знаю? — кричит он. — Черт!
— Я больше не оставлю ее одну. Отныне, куда она пойдет, туда и я. Я никому не позволю добраться до нее, Зак. Я только что вернул ее. — Я не уверен, кого из нас я пытаюсь убедить.
— Мы все только что вернули ее. Мы не можем рассказать ей об этом, Дин. Я не знаю, справится ли она с этим, — говорит он.