Шрифт:
В индийских фильмах история разворачивается не как цепь причинно-следственных связей, привычная для Голливуда, а в заранее известной последовательности, направленной на вызов эмоций. Это часто сопровождается нарушением аристотелевских трёх единств: времени, места и действия. Кинематограф, как и искусство в целом, стремится соединить мирское (вьявахарика) и трансцендентное (парамартика), предлагая зрителю скорее сопереживать и эмоционально участвовать в происходящем, чем стремиться к какому-то конкретному исходу. Истинное искусство, по мнению индийских кинематографистов, должно уводить мысли зрителя от повседневной суеты и возвышать душу. Оно освобождает «я» от беспокойной деятельности мира и выводит нас «из шумной больничной палаты самих себя».
Первый полнометражный фильм в Индии, снятый Дадасахебом Фальке, уже воплощал эти идеи. Он говорил, что его фильмы – это свадеши, поскольку инвестиции, локации, съёмочная команда и сюжет – всё своё, индийское. Идея фильма пришла режиссёру во время просмотра «Жизнь Христа». Он писал: «Пока фильм мелькал перед моими физическими глазами, я мысленно визуализировал богов – Шри Кришну, Шри Рамачандру, Гокул и Айодхья…». От «Раджи Харишчандры» в 1913 году до последнего и единственного звукового фильма в карьере Фальке «Гангаватаран», снятого в 1937, его более сотни фильмов ретранслировали сюжетные линии из санскритской литературы. В «Радже» Фальке смешал элементы древнеиндийских эпосов. Фильм был полностью реализован индийской командой. Словом «свадеши» обозначают индийские товары из материалов, которые также произведены в Индии. Свадеши – это движение за национальную независимость в Индии, бойкотирующее иностранные товары и поощряющее использование отечественных товаров. Так Фальке ввёл в кино важный принцип – снимать про Индию в Индии, черпая вдохновение в индийских сюжетах.
В 1910–1927 годы 9 из 10 индийских сценаристов были женщины. До эпохи звукового кино профессии «сценарист» официально не существовало, поэтому такие иконы Болливуда как Фатьма Бегум, Джаддан Бай, Энакши Рама Рау, Френе Талярхан, Снехапрабха Прадхан, Протима Дасгупта и Исмат Чугтай часто исполняли сразу несколько ролей, называя себя продюсерами, режиссёрами, актрисами или писателями. Джаддан Бай, например, известна своими сценариями именно потому, что также режиссировала и продюсировала собственные фильмы.
Другая трудность заключалась в том, что карьера женщин-сценаристов была либо недолгой, ограничиваясь 1–2 фильмами, либо продолжением их «основного» профиля работы. Сценарный труд становился незарегистрированной гранью роли «продюсер» или «актриса» либо высмеивался СМИ как глупое хобби для домохозяек. Однако женщины продолжали упорно работать над сюжетами, что оказало сильное влияние на победу романтической мелодрамы в конкуренции с другими жанрами.
В 1936 году газета «Times of India» восторженно отзывалась о Джаддан Бай: «Она – единственная в Индии женщина-режиссёр и продюсер, а также одна из самых известных певиц страны. Её фильмы неотразимы и заслуживают внимания бомбейских киноманов». Джаддан родилась в 1892 году на севере Индии. Её мать была «таваифой», то есть куртизанкой. С малых лет девочка обучалась классической музыке и поэзии. Куртизанки из Аллахабада, Лакхнау, Калькутты и Лахора были начитаны и хорошо обучены исполнительскому искусству. Профессия таваифы передавалась по материнской линии – от матери к дочери. Таваифам покровительствовал аристократический класс, и их часто приглашали давать концерты по всей стране. В подростковом возрасте прилежную ученицу успешной матери пригласили в Калькутту, где восходящая звезда заслужила признание за свои певческие таланты.
На одном из концертов Джаддан встретила Уттамчанда Моханчанда, богатого брахмана, который собирался изучать медицину в Англии. Моханчанд быстро изменил свои планы под впечатлением от её красоты. Но не только он был поражён её талантом. Лахорский кинопродюсер Хаким Рампаршад был очарован её пением и предложил ей роль в фильме. Так Джаддан вошла в мир кино. Вскоре она начала продюсировать, снимать и писать собственные фильмы. Среди её сценарных работ – «Талаш-э-Хак» («В поисках истины», 1935), «Хридайя Мантан» («Зов души», 1936), «Мадам Фэшн» (1936), «Дживан Свапна» («Конец путешествия», 1937) и другие. Спустя годы её будут обвинять в порочном прошлом, но Джаддан смогла обернуть этот факт в свою пользу.
В отличие от голливудских сценаристов, оставшихся в тени, Джаддан Бай с помощью своих сценариев создавала тщательно продуманный образ. Она неоднократно признавала прошлую профессию и свой социальный статус, рисуя картины потребления и разврата. Коммерчески успешные образы таваифы удовлетворяли тягу зрителей к гламурной жизни, полной роскоши, дорогих нарядов и скандалов. Будни куртизанок были насыщены романтикой, разбитыми сердцами и мучительным выбором между богатым покровителем и красивым, но простым работягой с улицы. Однако Джаддан Бай активно переписывала значение своего прошлого, создавая сюжеты о моральной трансформации и социальном лицемерии. К моменту её смерти в 1949 году она стала легендой в бомбейской киноиндустрии. Её властные манеры, способность разрешать сложные личные и профессиональные споры, щедрая гостеприимность, красочный язык и высокий уровень её творчества оставались в памяти всех, кто её знал.
Джаддан Бай тепло встретила звуковое кино, приняв участие в его развитии и вложив в него свой опыт певицы и музыкальное образование. Её работа способствовала превращению песни в важнейший элемент повествовательной структуры Болливуда.
В 1931 году на экраны вышел первый индийский звуковой фильм, известный как «Свет мира» или «Красота мира». К сожалению, этот фильм утратился. Сюжет картины основывался на пьесе парсского драматурга Джозефа Дэвида. В «Свете мира» рассказывалось о царе, имевшем две жены, которые не могли подарить ему наследника. Однажды уличный факир предсказал царю, что одна из его жён родит сына, но тот сможет пережить 18-летие только при условии, что мать добудет ожерелье, находящееся на шее рыбы в океанских глубинах. Фильм имел огромный успех, и семь песен из него напевала вся Индия.
Со временем количество песен в фильмах увеличилось: во втором звуковом фильме уже было 42 песни, а в следующем, «Суде Господа» – аж 70 песен. Именно «Свет мира» заложил два критически важных аспекта для индийского кино: центральную роль песен в повествовательной структуре и особое значение диалогов. Монологи главных героев записывались на аудиокассеты, вышивались на подушках, наносились на одежду, ими украшали стены помещений и улиц.
Высокая конкуренция и необходимость работы одновременно над песнями, диалогами, сюжетом и монологами стали сложной задачей для индийской киноиндустрии. В результате этого, Индия стала первой страной в мире, где профессия сценаристов разделилась на пять направлений: