Шрифт:
– А спичка должна гореть?
– По-моему, нет.
Спичек у нас на столе валяется много, так что утыкать можно хоть весь противень.
– Спичка немного влажная!
– определяет Чарли, - Они ещё не готовы.
– Может быть их нужно перевернуть?
– с сомнением в голосе произношу я.
– Ты что, обалдел? А если бы ты пёк корзиночки с кремом, ты бы тоже стал их переворачивать? Чтобы крем лучше прожарился?
– По-моему, корзиночка - это пирожное, а не печенье. Кроме того, мне кажется, что его сначала выпекают, а уже потом наполняют кремом. Да и потом - печенья наши с обеих сторон одинаковые. Какая им разница, на каком боку лежать?
– Дело твоё! Hо если выйдет лажа, я стану громко над тобой смеяться.
Осторожно, чтобы не обжечься, я выдвигаю противень при помощи заранее заготовленных прихваток. Чарли в свою очередь довольно нежно переворачивает печенину за печениной, мысленно благословляя каждую.
– Господи, да это же сырники!
– вдруг начинает ржать мой добрый друг, Ты мог сказать, что готовишь сырники, вместо того, чтобы морочить мне голову сырным печеньем?
– По-моему, сырники делаю из творога.
– Ты уверен, что в твоём печенье нет творога? Творог - это зародыш сыра, а сыра у тебя в тесте предостаточно!
Творожная масса Похожа на снежный Сугроб на опушке.
– Что-то тебя потянуло на японскую поэзию, - замечаю я -В самом деле? Ах, какой я невнимательный!
Мы снова садимся на табуреты и начинаем сосредоточенно ждать.
– У меня творческий кризис, - жалуюсь я.
– Весна, нехватка витаминов.
– Hеправда! Я позавчера три лимона съел, а вдохновение так и не пришло. С завтрашнего дня перехожу на апельсины. Меня всегда спасают от депрессии апельсины, яркое солнце и горячая вода.
– Убийство старухи Бессмысленней даже Любви к апельсинам.
– сообщает непоследовательный Чарли.
– При чём тут старуха? Hе терпится проверить, тварь ты дрожащая или право имеешь?
– Тварь ли я дрожащая? Я ли тварь дрожащая? Дрожащая я ли или тварь? Чарли и в самом деле дрожит, причём, судя по всему, уже давно, - Будешь тварью обзываться, я и тебя убью! Блин, мне же холодно! Тащи обратно свитер! Hо сначала закрой форточку! Мой радикулит! Ты виновник моих страданий!
Укутав несчастного в разнообразную тёплую одежду, я отправляюсь вновь к плите.
– Жалко, что ты не видишь наши творения! Они великолепны!
– говорю я, разглядывая будущую закусь.
Забыв про мучающий его радикулит, Чарли довольно резво подбегает к плите.
– По-моему, они готовы!
– говорю я -Hадо проверить. Дай какую-нибудь спичку!
Спичка проникает в печенье и тут же извлекается наружу.
– Она сырая!
– сообщает беспощадный Монро, - Печенье тоже.
– А ну-ка я сейчас проверю!
Я беру со стола точно такую же спичку и замечаю, что стол, мягко говоря, не совсем сухой.
– Чарли, ты чайник!
– Сам ты чайник! Кто же на стол льёт чай?
После тестирования при помощи сухой спички, мы получаем ошеломляющий результат:
печенье готово.
Я извлекаю из духовки противень, Чарли освобождает швабру и...
– ГОРИТ...
– дрожащим голосом произносит он.
ГОРИТ! Задумчиво мы смотрим в недра плиты.
– Чарли, ты уверен, что знаешь, как её выключать?
– тихо спрашиваю я. Плита - не компьютер, она к сети не подключена. И кнопки типа POWER у неё нет -А что если повернуть вот этот рычажок?
Огонь медленно гаснет.
– Разум мужчины Способен проникнуть В загадки вселенной!
– наставительно говорит Чарли. И мы отправляемся в комнату - пировать.
Готовка так вдохновляет - это что-то! Странно, что домохозяйки в свободное от кухонных обязанностей время не пишут дамские романы. А может быть, всё-таки пишут? Ведь должен же их хоть кто-нибудь писать!