Вход/Регистрация
1000 и 1 жизнь 6
вернуться

Samus

Шрифт:

— Если вы так говорите, милорд Гарольд, то, конечно, умелые маги всегда в цене.

— Не уверен насчет умелых, — честно признался Сергей, — мой вассал, Билл О’Дизли, искал в первую очередь верных и желающих сражаться.

Томпсон ответил не сразу, покачал вино в бокале, словно подбирая вежливые слова в адрес ирландцев.

— Милорд Гарольд, — прошелестел крыльями бабочки голос Гефахрер. — С вами прямо сейчас пытается связаться ваш дядя Альфард Чоппер.

— Не стесняйтесь, милорд Гарольд, я уйду, — сказал Томпсон.

Сергей остановил его жестом, взял магофон у Гертруды и сам вышел на балкон, окружив себя щитами. Пусть они находились на не «Марсианке», но пара жестов и перед ним появился экран, куда транслировался звонок. Все это очень напоминало видеозвонки в каком-нибудь Скайпе родного мира, но только сейчас Сергей задумался, что стоило бы запатентовать систему объемных видеозвонков, внедрить и получать за нее деньги.

Окупить хотя бы собственный второй разгон.

— Оливия наказана, — без обиняков сообщил дядя Альфард, уже усвоивший, что Сергей-Гарольд не любит долгие словесные расшаркивания, — и собрание Рода готово одобрить ее отлучение от силы крови. Так как она злоумышляла против тебя, то твое слово решающее.

— Я подумаю, — ответил Сергей, думая об иронии жизни. — Подожду слов моей жены Бетти о поведении Оливии в Академии, например.

Альфард проглотил фразу о том, что жены вертят Гарольдом, как хотят, закряхтел, словно прочищая горло.

— Но я прошу тебя вернуть к себе Саманту, — произнес он. — Она все осознала, раскаивается и больше не будет нарушать. Кто из нас в молодости не творил ерунды, желая возвыситься? Тем более, что пребывание рядом с тобой кружило головы и более зрелым, и сильным магессам, да и ты сам, как я слышал, уже отложил яйцо.

Кристина объясняла ему этот феномен, но, в сущности, все сводилось к тому же, что и раньше. «Несвязанная» браками часть магии продолжала давить на окружающих женщин, побуждая их к размножению с Гарольдом Чоппером.

— Хорошо, я возьму ее на испытательный срок, — ответил Сергей, решивший последовать урокам Кристины и извлечь выгоду, — походит в помощницах у Гефахрер и отряда Псов. Взамен мне нужно будет одобрение брака этим летом моего брата Барри Курса с Жизель Чоппер, причем он будет старшим в семье, и выделение батарей маботов на мой второй разгон, а также мастеров их создания, мне нужны будут консультации и затем запуск производства.

— Ты можешь приказать губернаторам, — прокряхтел дядя Альфард.

— Могу. Но не хочу.

— Я поговорю с Лукасом Малькольмом, он даст денег, ты возьмешь все нужное у чиновников на местах, с оплатой по себестоимости.

— Договорились, дядя, — улыбнулся Сергей и собрался прервать звонок.

— Лукас обязательно потребует что-то взамен, — быстро сказал Альфард.

— Милости будущего императора и жены из их Рода, а также сверхприбылей от портальных маботов уже недостаточно? — притворно удивился Сергей.

Сила крови Малькольмов в деньгах, а он ей даже не пользовался, укорил себя Сергей. Возможно потому, что ему, как Гарольду Чопперу, вообще не приходилось думать о деньгах?

— Земли в Южной Америке, а также перспективы помощи и союза с Лонгхэдами, услуг ему обещать не могу и не буду, оставляю остальное вам, дядя, — сказал Сергей и прервал звонок.

Он вернулся, и губернатор Томпсон прервал свою непринужденную беседу с Пэгги о погоде.

— Капитан Энтони Кеннеди осаждает свое начальство рапортами о переводе и дошел даже до меня с просьбой замолвить перед вами словечко, милорд Гарольд, — сказал Томпсон, словно разговор их и не прерывался. — Вы же искали верных и желающих сражаться?

— Я подумаю об этом, раз вы его упомянули, — дипломатично отозвался Сергей. — Если вас не затруднит, расскажите о влиянии Поднебесной империи на окружающие ее страны?

Глава 18

15 февраля 1993 года

— Я раздобыла информацию об еще одном враге Гамильтона, — сказала Кристина, прижимаясь к нему пышной грудью, — а также договорилась о концерте Селены Уич.

— Лунная ведьма? — машинально переспросил Сергей, ломающий голову над чертежом Второго.

Грег был прав, следовало упростить процесс создания, воспользоваться принципом конвейера и еще добавить модульности составляющим мабота. Батареям тоже.

— Это ее псевдоним, но да, она обычно поет ночью или в специальном помещении и как поет! О, ты бы слышал ее голос! Пробирает до самых глубин! Я о ней мечтала с пятнадцати лет!

— Ты же внучка императора, — оторвался от чертежей Сергей.

Модульная замена снаряжения была осуществима, но повышала уязвимость Второго в местах подключения. В то же время, модульность облегчала ремонт, особенно полевой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: