Шрифт:
Часть одноклассниц, увидев новых членов не начавшегося пока застолья, выбежали за новыми стульями для неожиданных гостей. Остальные же принялись тесниться, чтобы освободить им место за праздничным столом. А меня напрягла загадочная улыбка на устах взрослой женщины и то, что едва войдя в комнату, она сразу же нашла меня взглядом, а затем задумчиво поглядывала на установленный Ладой в центре стола букет.
Поскольку начали празднование мы ближе к вечеру, то к наступлению времени ужина все три бутылки шампанского уже закончились. К этому времени я, не открывая рта, а только лишь развесив от безысходности уши, среди прочей девичьей дребедени и периодических тостов успел выяснить, что одновременно с нами отмечает день рождения завхоз Иванова. Поэтому за нашим столом нет никого из приглашённых учительниц – те из них, которые постоянно или периодически проживали на территории гимназии, собрались в комнате второй сегодняшней именинницы на первом этаже, чтобы всем вместе поехать в ресторан. Именно поэтому так вызывающе выглядела наша физкультурница, необычный внешний вид которой не один раз уже успели за столом обсудить.
А я, развивая дальше логическую цепочку рассуждений, предположил, не делясь ни с кем своими догадками, что вся ответственность за трезвое состояние наших юных организмов хитрыми преподавательницами была возложена на никак не реагирующую на откровенно намекающие взгляды маму Лады. Соответственно, пока она и Белая-младшая находятся с нами, никакого непредусмотренного официальной праздничной программой алкоголя ждать не приходится. Мне-то всё равно, а вот девчонки уже извелись от нетерпения.
Кроме логических умозаключений я также порадовался, что вовремя изготовил давно обещанный нашему завхозу тортик. Простенький наполеон, собранный из закупленных на остатки грошей готовых коржей и сваренного из магазинного пакетика заварного крема, как раз до завтра успеет хорошенько пропитаться в холодильнике. Будет одновременно и подарок, и выполнение данного самому себе обещания.
Через какое-то время я успешно наелся, слушая быстро надоевшие школьные и не только девичьи сплетни. И поскольку в дальнейшей программе мероприятия ничего кроме нелюбимых танцев под терзающие мою душу современные завывания и призрачной возможности употребить горячительного ничего предусмотрено не было, то закономерно, что последние полчаса я откровенно скучал. Поэтому мужественно принял решение выйти «попудрить носик» с дальнейшим намерением уйти по-английски14, хоть это и будет не совсем вежливо по отношению к имениннице и её гостям.
14. Уйти по-английски – фразеологизм, означающий уйти незаметно, не попрощавшись.
Хорошо, что дежурная бригада гимназисток, членом которой я был на этой неделе, войдя в создавшееся положение благодаря своевременно подаренным шоколадкам, пообещала не обращать внимания на моё отсутствие до и после столовского ужина последнего дежурного дня. А то и не знаю, как бы я смог разорваться, присутствуя одновременно на заключительной уборке в столовой и на отмечании дня рождения Лады.
Исполнить своё «английское» желание мне удалось наполовину. Из-за стола я вышел сам, не побоявшись в гордом одиночестве прогуляться по этажам и коридорам женского общежития. Время ужина позволяло спокойно это сделать. А вот при выходе из корпуса меня догнала самая мелкая Белая, сопровождаемая едва поспевающей за ней Белой старшей. Белой средней за ними видно не было, так что я никакого внимания на эту торопящуюся парочку не обратил – мало ли куда могут направляться две родственные женщины. Может им захотелось подышать свежим воздухом? Или размяться после малоподвижного сидения за праздничным столом, освобождая место для того, что ещё не успели съесть?
Девочка, вместе со своей мамой, были устроены нашими девчонками на противоположном от меня краю стола и практически лишены были возможности со мной пообщаться. Поэтому, не успел я закрыть придержанную специально для них дверь, как был огорошен неожиданно остановившейся симпатичной малявкой, засыпавшей меня кучей вопросов и кокетливо наматывающей при этом на пальчики свои вьющиеся светлые локоны:
– А ты Слава? А меня зовут Даша! Мне всего семь лет. А тебе? А это ты подарил Ладке цветы? Красивые! А мне никто цветы не подарил, хотя у меня вчера тоже был день рождения. Наверное, потому, что у меня нет пока такого друга, как у сестрички. А ты женишься на ней? Ты ей нравишься. А что ты ещё ей подарил? А мне что-нибудь подаришь? А то мне книжку подарили. Скучную!
От неожиданности я не нашёлся сразу, что ответить на пролившийся на меня поток детской непосредственности, переводя ошарашенный взгляд с разошедшейся девчульки на её начавшую краснеть маму и обратно. Да ещё удивляясь такой почти ювелирной точности в сроках производства Белых чад.
Но через секунду, встряхнув головой, и не давая открывшей уже рот женщине обругать это прекрасное и чистое юное создание, я присел перед ней на корточки и, взяв её ладошки в свои руки и проигнорировав матримониальные15 темы, поинтересовался:
– А что ты хочешь, чтобы тебе подарили? Что тебе больше всего нравится?
15. Матримониальный – относящийся к женитьбе, браку.
Задавая такие вопросы, я ничем особо не рисковал. Не думаю, что у семилетней девочки какие-то заоблачные запросы в плане подарков. Ну, кукла какая-нибудь, бусы или колечко. Не знаю, чего ещё хочется девочкам в таком возрасте. Тем более, что из-за отсутствия средств ничего прямо сейчас обещать я не собирался. Но уж очень мне захотелось хоть чуть-чуть порадовать эту уменьшенную копию моей подруги.