Шрифт:
— Почему в Джонрил?
— Потому что твоей матери не нравилось то, что происходило с вами в Звездной Пристани, и она попросила меня отвезти вас куда-нибудь, где вы могли бы найти профессию. — Он показал, чтобы они заканчивали одеваться. — Вы двое были бесцельными бездельниками с момента выбора профессии два года назад.
Зейн гневно сверкнул глазами:
— Это неправда, Калеб!
Натягивая сухие брюки, он посмотрел на приемного брата.
— Мы работаем, когда можем найти работу.
— Разгрузка грузов на день-два каждый месяц — это не ремесло, — сказал Калеб.
— Мы делаем больше, — добавил Тад. — Мы также помогаем во время сбора урожая.
Калеб улыбнулся.
— Я знаю, вы старались. Но сейчас работы мало, а когда откроется новая грузовая линия — они привезут с собой своих ребят из Ландрета, и работы станет ещё меньше. Нет, ваша мать права. Если вы хотите найти свой путь в жизни, он должен быть где-то ещё, кроме Звездной Пристани.
Мальчики закончили одеваться, и Калеб велел им забираться в повозку. Он сел на сиденье извозчика и взял в руки поводья. Когда лошади, повинуясь его приказу, тронулись с места, он продолжил:
— В Королевстве, к сожалению, мало что происходит. Я знаю людей, которые могли бы найти вам работу, но нет никого, кто мог бы взять вас в ученики. Но в Кеше дела идут в гору, а в Джонриле у меня есть несколько друзей, которые задолжали пару услуг. Посмотрим, найдётся ли кто-нибудь, кто возьмёт к себе двух перспективных парней. Учитесь ремеслу, осваивайте его, и через дюжину лет или около того сможете вернуться в Звездную Пристань подмастерьями ремесленников, если захотите. Но учиться ремеслу вам всё равно придётся.
Мальчики неловко сидели на заднем сиденье трясущейся повозки: Зейн с подтянутыми к груди коленями, а Тад с выпрямленными ногами. Оба знали, что поездка будет долгой.
Повозка тряслась по дороге, лошади поднимали тучи пыли, а послеполуденный зной не давал покоя. Было необычно жарко для этого времени года, и мальчики время от времени жаловались. Им было неспокойно и скучно, а новизна путешествия уже порядком поднадоела. Калеб относился к их жалобам с добрым юмором, понимая, как они расстроены таким поворотом событий. В первый день они выражали и гнев, и печаль по поводу решения матери отправить их в путь. Они прекрасно понимали её доводы: Звездная Пристань уже много лет не была процветающим городом, и найти работу было трудно. Их юношеский оптимизм заставлял верить, что всё наладится, если они останутся, но к концу дня оба постепенно пришли к выводу, что мать, скорее всего, была права. В конце концов, они с радостью примут перемены, но пока что чувствовали себя брошенными. По крайней мере, Калеб был рад, что ни один из них не упомянул Элли и её роль в решении Мари отправить их из дома.
Калеб знал мальчиков почти всю их жизнь и очень любил; они были настолько близкими сыновьями, насколько он когда-либо мог иметь. Он знал, что, хотя они не считают его отцом, они смотрят на него как на суррогатного дядю и человека, о котором их мать заботится, даже любит.
Он немного знал Мари, пока её муж был жив, и уже тогда понимал, что она была к нему неравнодушна — он видел это в её глазах, несмотря на старательное соблюдение приличий. Позже она призналась, что даже в те дни он казался ей привлекательным. Он тоже заметил её, но, как и в случае с другими замужними женщинами, отбросил мысли о влечении. Через два года после набега троллей и смерти её мужа они стали любовниками.
Калеб не желал бы ничего другого, кроме как поселиться с Мари, но знал, что с его обязанностями это было невозможно. Его работа на отца и Конклав Теней требовала постоянных путешествий и часто подвергала его опасности. Он чаще отсутствовал, чем был рядом, а Мари заслуживала лучшего.
Однако она никогда не выражала недовольства и не проявляла интереса к другому мужчине, и Калеб втайне надеялся, что когда-нибудь сможет убедить её переехать на Остров Колдуна — место, которое он считал своим домом, — или, возможно, вернуться в Звездную Пристань и жить там. Но он отбросил эти мысли, как уже не раз бывало, ибо размышления о них только портили настроение.
Когда они въехали во двор, Калеб сказал:
— Когда доберёмся до Наб-Яра, найдём покупателя на эту повозку и купим лошадей для верховой езды.
Зейн повернулся и ответил:
— Мы не умеем ездить верхом, Калеб.
— Научитесь, пока мы путешествуем, — сказал Калеб.
Мальчики обменялись странными взглядами. Верховая езда была уделом знати, а фермеры и городские мальчишки добирались с места на место на шакс-кобыле или в повозке. И всё же это было что-то новое, о чём стоило подумать, и всё, что могло разбавить скуку путешествия, было желанным.
Тад пожал плечами, а Зейн усмехнулся, и его лицо засветилось:
— Может, мы станем быстрыми гонцами?
Калеб рассмеялся:
— В таком случае вам придётся стать очень хорошими наездниками. А как у вас обстоят дела с мечом?
— Работа с мечом? — удивлённо спросил Тад.
— Быстрым гонцам платят золото за то, что они доставляют сообщения быстро и безопасно. Это значит, что нужно избегать разбойников, но при этом уметь драться насмерть, если на тебя нападут.
Мальчики снова посмотрели друг на друга. Ни один из них никогда не прикасался к мечу и оба считали, что вряд ли когда-нибудь это сделают. Зейн заметил: