Вход/Регистрация
Полёт Ночных Ястребов
вернуться

Фейст Раймонд Е.

Шрифт:

Зейн уворачивался от случайных прохожих и держал торговца в поле зрения. Вскоре манеры Мудары изменились, и Зейн чуть было не заметил, как торговец внезапно обернулся, чтобы проверить, не следят ли за ним. Лишь по счастливой случайности Зейн в этот момент оказался в тени, иначе его бы точно обнаружили.

В этот момент Зейн понял, что это именно то поведение, о котором предупреждал его Калеб. Торговец шёл туда, куда не хотел, чтобы за ним наблюдали, и, не понимая почему, Зейн знал, что это опасно.

Калеб внушил обоим мальчикам, с каким риском придётся столкнуться в этой жизни, и впервые Зейн полностью осознал, что имел в виду Калеб. Во рту пересохло, сердце колотилось, но Зейн набрался храбрости и пошёл за торговцем.

Зейн следил за поворотами и случайными ориентирами, поскольку сейчас он находился в глубине чужого района города. Он чувствовал, что это не то место, где можно оказаться одному после наступления темноты. В этом квартале царила атмосфера предчувствия, на улицах не было фонарей, и слышались далекие тихие голоса. В ночи раздался женский смех — резкий, пронзительный, и Зейн понял, что в этом звуке нет радости.

Мудара свернул за угол, и Зейн последовал за ним, затем оглянулся. На противоположной стороне улицы торговец стоял перед дверью без опознавательных знаков и громко стучал в определённой последовательности: один удар, затем пауза, потом два, снова один, потом три.

Дверь открылась, и волосы на затылке Зейна встали дыбом, а по телу прошла дрожь. В дверном проёме стоял человек в чёрной одежде, его черты не были видны в тени. Но туника, штаны и головной убор были точно такими же, как ему описали перед отъездом с Острова Колдуна. Это был измаильский убийца, кешианский «Ночной ястреб».

Мудара быстро заговорил с ним и протянул амулет. Убийца был не рад его видеть и смотрел куда-то мимо него, бросая взгляд сначала в одну сторону улицы, потом в другую. Зейн молился, чтобы у этого человека не было никаких особых способностей, ведь если его обнаружат, он лишится жизни.

Зейн наблюдал за спором двух мужчин, и по жестам Мудары было понятно, что он пытается убедить убийцу в чем-то. Мудара повысил голос, и Зейн услышал, как он сказал:

— …стоит рискнуть. Если это те, о ком нас предупреждали, мы можем использовать их, чтобы привести нас к…

Убийца сделал жест рукой, чтобы понизить голос, и Мудара подчинился. Зейн не смог уловить, что было сказано после. Убийца ещё немного помолчал, а затем шагнул обратно в здание, закрыв дверь перед носом Мудары. Торговец повернулся и пошёл по улице.

Зейн начал было идти за ним, когда вдруг две мощные руки схватили его сзади и закружили. Прежде чем он успел произнести хоть слово, мощная рука зажала ему рот. Голос в ухе сказал:

— Если хочешь жить, ничего не говори.

Сердце Зейна словно выскочило из груди, но он смог сохранить самообладание и кивнуть.

Рука отпустила его, и мужчина с густой тёмной бородой прошептал:

— Следуй за мной и ничего не говори, пока я не скажу, что это безопасно.

Мужчина поспешил прочь, и Зейн последовал за ним. Большую часть получаса они провели, ныряя в тенистые проёмы и проходя через переулки. Когда они достигли более населённой и освещённой части города, мужчина повернулся и спросил:

— Ты — Зейн?

— Да, — ответил он, задыхаясь, с дрожащими от усталости и страха коленями.

— Чезарул послал меня найти тебя на площади, но ты отстал от торговца, когда я подошёл. Ты пошёл за ним, а я за тобой, потому что боялся, что если я тебя догоню, купец может нас увидеть.

Зейн кивнул.

— Почему ты схватил меня?

— Если бы ты следовал за купцом с того места, где я тебя нашёл, тебя бы убили. У них принято уходить с места встречи по ложному следу, а всех, кто идёт следом, убивать. Мы потеряли четырёх хороших людей, пока не обнаружили их практику.

— Кто они?

— Гильдия Смерти. Ночные ястребы, — ответил бородач. — Я — Чойоба. Он огляделся по сторонам. — Идём. Я отведу тебя обратно в «Три ивы».

Зейн кивнул и последовал за мужчиной.

* * *

— Ты хорошо справился, — сказал Чезарул, когда они вернулись на постоялый двор.

Калеб кивнул в знак согласия.

— Да, ты справился.

Зейн был слишком истощён пережитым, чтобы даже улыбнуться. Он просто кивнул.

— Теперь ты знаешь, где искать «Ночных ястребов»? — спросил Тад.

Чезарул покачал головой и сказал:

— Нет, мой юный друг. Ночные ястребы нашли нас.

Когда выражение лица Тада показало, что он не понимает, Калеб пояснил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: