Вход/Регистрация
Лис пустыни - Генерал-фельдмаршал Эрвин Роммель
вернуться

Лутц Кох

Шрифт:

В конце войны Шернер был захвачен в плен американцами и выдан в СССР. За военные преступления был приговорен к 25 годам тюремного заключения. В 1957 году помилован и отправлен в Германию. Шернер оказался единственным генерал-фельдмаршалом, кто был осужден немецким судом. В 1957 году он был приговорен к 5 годам тюремного заключения за расстрел немецкого солдата без должного судебного разбирательства.

Лавров Н.

Литература

1. Гудериан. Воспоминания солдата. Смоленск, "Русич", 1998.

2. Митчем. Фельдмаршалы Гитлера. Смоленск, "Русич", 1998.

3. Шпеер. Воспоминания. Смоленск, "Русич", 1998.

4. Энциклопедия третьего рейха. Москва, "Локид-Миф", 1996.

5. Rauschning. Gespraeche mit Hitler. Europa-Verlag, Zuerich/New-York.

6. Schlabrendorf F. V. Offiziere gegen Hitler. Europa-Verlag, Zuerich.

Примечания

{1} Перевод Н. Лаврова.

{2} Намек на библейский миф об апостоле Павле, который из гонителей христиан стал поборником христианства. (Прим. перев.)

{3} В античные времена мистериями назывались тайные ритуальные культы древнейших божеств. (Прим. перев.)

{4} Последнее солдатское звание перед унтер-офицерскими чинами в немецкой армии во время 1-й мировой войны. (Прим. перев.)

{5} Вооруженные силы Германии (1919-1935), созданные на основе Версальского договора, состоявшие из сухопутных войск и флота. (Прим. перев.)

{6} "Желтый план" - кодовое обозначение блицкрига с Францией.

{7} Неофициальное название Эфиопии.

{8} Историческая область в Ливии, бывшая колония Италии.

{9} der Sturzkampfbomber (нем.) - пикирующий бомбардировщик. Так во время войны называли "Юнкерс-87". (Прим. перев.)

{10} Марита" - кодовое название плана нападения на Грецию в 1941 году. (Прим. перев.)

{11} Хамсин - от арабского "пятьдесят". Ветер южных румбов дует 50 суток в году в сев.-вост. Африке, с апреля по июнь, сопровождается пыльными бурями и повышением температуры до 40 градусов Цельсия. (Прим. перев.)

{12} Верховное главнокомандование вооруженными силами Германии. (Прим. перев.) Стали возникать сложности с организацией снабжения Африканского корпуса по Средиземному морю. Над Роммелем постоянно висел дамоклов меч решения британского правительства "зачистить" зону Суэцкого канала Черчилль планировал нанести удар в Ливии, чтобы обезопасить жизненно важную коммуникационную артерию Британской империи от посягательств вооруженных сил стран "Оси".

{13} Так на фронтовом жаргоне назывались легкие танки М-3 "Генерал Стюарт", применявшиеся союзниками только в Северной Африке. (Прим. перев.)

{14} Благоприятное к нам море (лат.). (Прим. переев)

{15} Лаконичная и отточенная мысль. Принцип, которым человек руководствуется в своих действиях. (Прим. перев.)

{16} От имени Шарль де Голль. Возглавлял примкнувшую в 1942 году к антигитлеровской коалиции организацию "Сражающаяся Франция". (Прим. перев.)

{17}Вперед (um.). (Прим. перев.)

{18} Прозвище британских солдат. (Прим. перев.}

{19} От англ. Гласность, реклама. (Прим. перев.)

{20} От франц. "fronde", буквально - праща; общественные движения 1648-1653 во Франции против абсолютизма и правительства Мазарини, включавшие в себя различные социальные слои. (Прим. перев.)

{21}30 марта 1944 года в Оберзальцдберге получил "Дубовые листья" к "Рыцарскому кресту" из рук фюрера и отправлен в отставку.

{22} Горный перевал в Альпах. (Прим. перев.)

{23} Должностное лицо, глава административно-территориального округа, назначавшееся непосредственно фюрером. (Прим. перев.)

{24} Так в тексте. Мартин Борман в это время занимал пост начальника партийной канцелярии и секретаря фюрера. (Прим. перев.)

{25} От нем. die Vergeltung - возмездие. (Прим, перев.)

{26} В древнегреческой мифологии бог пастбищ и дубрав, покровитель охотников и пастухов.

{27} "Нежная Франция!" - фр. (Прим. перев.)

{28} "Организация Тодт" - военно-строительная организация "Третьего рейха". (Прим. перев.)

{29} Так в тексте. Встреча состоялась в конце января. (Прим. пе-рев.)

{30} Орадур-Сюр-Глан - поселок в департаменте Верхняя Вьенна, уничтоженный вместе с жителями в 1944 году зондер-коммандой СС. Сохранены его руины как историческое свидетельство нацистского варварства. (Прим. перев.)

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: