Шрифт:
Взгляни-ка сюда. Это всё, что при жизни осталось.
Ну, что ж ты, герой и воитель, от страха притих»?
И мертвую голову с тем протянул он к Финею.
И, как ни старался Финей на неё не глядеть,
Но странная сила влекла этот страх одолеть
И взгляд его всё же упал на неё. Каменея,
Он мраморной статуей стал, и, склонившись, как раб
Стоит пред Персеем покорен, унижен и слаб.
Возвращение Персея на Сериф
Недолго Персей оставался в гостях у Кефея.
Домой после битвы кровавой хотелось уйти.
И он с Андромедой, о матери мысли лелея,
Ушёл на Сериф, Через день уже были в пути.
И вот возвратились они на Сериф, к Полидекту.
Свою мать Данаю в великом он горе застал.
Её красотой был пленён Полидепкт и нередко
Открыто и нагло к красавице он приставал.
Спасаясь, Даная нашла в храме Зевса защиту.
Не смела она храм покинуть, хотя бы на миг.
Персей был разгневан, и гнев его пика достиг,
Когда во дворец к Полидекту пришёл он с обидой.
А царь Полидект в это время друзей принимал.
Он с ними сидел за роскошным столом – пировал.
Увидев Персея живым, Полидект удивился.
Не ждал, что вернётся Персей, полагал, что погиб,
Когда, где-то там он с горгонами страшными бился.
И вот перед ним он живой и здоровый стоит!
Сдержался Персей и не бросил в лицо обвиненья
Царю Полидекту. Он ясно и громко сказал:
«Я прибыл домой и подарок со мной без сомненья.
Я выполнил всё, что ты выполнить мне приказал.
Принёс тебе голову страшной Медузы горгоны».
Но, нет. Полидект не поверил. Лжецом обозвал.
Друзья на героя насмешек обрушили шквал.
Простить оскорбленья Персей не сумел. «Что ж, законно,
Представив трофей, я свою правоту докажу.
Достану из сумки, представлю и вновь уложу»!
И, грозно очами сверкнув, вынимает из сумки
Горгоны Медузы ужасную голову он.
«Ну, что ж, убедитесь! Смотрите скорей, недоумки!
Сомнения прочь! Это явь! Всем привет от горгон»!
Лишь только взглянул Полидект на подарок Персея
Мгновенно стал камнем. Его сотоварищи с ним.
И вышел Персей из дворца, ни о чём не жалея.
К двум женщинам самым сейчас для него дорогим.
Персей в Аргосе
Передал Персей власть над островом в руки Диктиса.
Он брат Полидекта, который их с рифа унёс.
А сам, от царя и желаний его не завися,
С женой и Данаей отправился к деду в Аргос.
Но, только Акрисий узнал о прибытии внука,
Он вспомнил всё то, что оракул однажды сказал.
И в этот же день, чтоб уйти из смертельного круга,
Акрисий на север, в Лариссу трусливо бежал.
Персей же стал править в родном и любимом Аргосе.
Сандалии с крыльями, сумку волшебную, шлем
Он нимфам вернул. Меч Гермесу отдал насовсем.
Бог сам ведь обратно его никогда не попросит.
А голову страшной Медузы Персей подарил
Афине-Палладе. И лично Гефест укрепил
Страшилище это на панцирь великой богини.
В Аргосе Персей был счастливым. Прожил много лет.
На кудри густые его пал серебряный иней.
Как жаль, не ушёл от судьбы его собственный дед.
Акрисий не смог обойти то, что рок ему выдал.
Однажды на игры в Аргосе, Персей их открыл,
Героеи из Греции всей собрались не для вида –
чтоб в честной борьбе каждый имя и честь защитил.
И старый Акрисий со всеми на игры явился.
Вот дискометатели вышли на поле, на старт.
Готовые к «бою» красавцы-атлеты стоят.
Вот, пущенный мощной рукой, диск под облако взвился.
Рукою Персея был пущен тот диск роковой
Направленный грозной и неумолимой судьбой.
Акрисию в голову вразался диск на излёте
И насмерть его поразил. Так исполнилось то,
что было предсказано прежде, в далёкие годы.
Как видно, судьбу обойти, не способен никто…
Персей, полон скорби, Акрисия мрачно хоронит.
Невольно он деда убил. Не желает теперь