Шрифт:
— О-о-о! — вздыхает кто-то за моим плечом.
Обернувшись, я вижу, что оба стража покинули свой пост и подошли ближе, чтобы послушать. Но король лишь радуется тому, что слушателей стало больше.
— Этих чужаков было больше, чем меня, потому отбиться не удалось, — вдохновенно продолжает он. — Пятнистые лопотали что-то о богине, которой собирались меня показать. Я приготовился к тому, что меня попытаются съесть, и решил беречь силы. Они поволокли меня прямо по земле, покрытой белым мхом, очень холодным, так что было вообще ни капли не приятно. Затем заперли в доме, где жила их богиня, и остались снаружи.
Этот дом — они называли его храмом — был невелик. Богини там ещё не было, и я не собирался дожидаться её. Но прямо передо мной, вмёрзший в лёд, красовался самый большой и самый красивый драгоценный камень, который я только видел.
— А я этого что-то раньше не слышал, — говорит Пимми. — Разве вы, ваше бывшество, не прорыли тогда ход из храма и не сбежали?
— Ах да, — Скарри в досаде хлопает себя по макушке. — Зачем я это рассказал? А, что уже терять-то. Сперва я разбил лёд, затем схватил камень, затем проделал ход и был таков. Следы за собой я хорошо замёл, так что эти и не догадались, поди, как я улизнул.
— А где камень-то этот? — спрашивает второй страж. — Я б посмотрел!
— А камень, это, — мнётся Скарри. — Ну камень и камень, и что. Давайте я вот лучше расскажу, э...
— Так это и было яйцо, из которого позже вылупилась Грызельда! — догадываюсь я.
— Вот спасибо, Силли, — сердито говорит бывший король. — За помощь твою и за ум.
— Грызельда? — немного удивлённо произносит Андраник. — А кто это?
— Как это — кто? — не понимаю я. — Ты что, не знаешь, что у нас внизу творится?
— Наверное, я сперва не расслышал, — задирает нос этот недотёпа. — Ах да, Грызельда. Помню, помню, как же.
— Так вот когда ещё вы её притащили, ваше бывшество! — ахает Пимми. — Надо же, и никому не сказали о том!
— Так я думал, это камень, — недовольно поясняет Скарри Третий. — Камнем я делиться не хотел. Припрятал его, а Приключение моё и без того было лучшим, вот и всё тут.
— Интересно, где же это ты побывал, — размышляю я. — Лес — это, наверное...
— Я думаю, это был Гиблый лес, — говорит Гилберт. — Похоже, путь вёл на тот берег Крыла Дракона и вышел на поверхность где-то в Кромешных горах, а то и за ними. Ничего себе! А ведь там ещё никому из людей не удалось побывать. По крайней мере, точно не было тех, кто вернулся и оставил какие-либо воспоминания. В Залах Знаний о таком ни слова! Даже считалось, что Кромешные горы никогда не кончаются и за ними нет места, где могли бы жить люди или звери. Это уникальная история! Её непременно нужно записать, она достойна занять своё место в Залах Знаний!
На протяжении этой речи Скарри так раздувается от гордости, что трон едва ли не делается ему тесен.
— Только мы, норятели, видели Ту Сторону Мира, — важно говорит он. — А из живых — и вовсе я один!
— Что ж, это почти так же интересно, как мои приключения, — из вежливости говорю я. — А что случилось с тем, кто пошёл смотреть на дракона, как его там?
Пимми грустнеет, поднимает с пола своё оружие и плетётся ко входу в зал, где занимает прежний пост.
— Не надо было при Пимми говорить, — шипит Скарри, — он всё ещё переживает! Тимми, отец его, добрался до замка, а потом обрушил целую дорогу в скалах! Вы-то, может, не понимаете, но что-то вот так сломать — это ужасный позор для норятеля. Чудо ещё, что мы его и вовсе не изгнали. Ни о каких значительных постах, конечно, для него не могло уже идти и речи. Даже стражем не стал.
— Так вот почему дорога к замку Белого Рога обвалилась! — хлопает себя по колену Гилберт. — А считалось, что обвал случился сам собой. В Залах Знаний...
— Ну, Залы могут и обойтись без этой истории, верно? — заискивающе произносит Скарри.
— Так дорога обвалилась едва ли не сто лет назад, — удивляюсь я. — Ничего себе ты древ...
Гилберт с такой силой тыкает меня локтем, что из меня вылетает весь воздух.
— Что? — переспрашивает не расслышавший Скарри.
— Ничего особенного, — торопится сказать Гилберт, пока я пытаюсь восстановить дыхание. А что я такого сказал, чтобы драться?
Тут земля слегка подрагивает.
— Вот вы меня отвлекаете, — внезапно с подозрением говорит Скарри, — а там небось этот ваш злой человек уже напал на Грызельду, да? Почему меня не предупредили, я дозволения не давал!
— Ещё слишком рано, — успокаивает его Гилберт. — Мы ещё не решили, где им лучше устроить встречу. Но это действительно важно сделать как можно скорее, ведь колдун очень опасен, и чем дольше мы медлим, тем больше вероятности, что он начнёт что-то подозревать.