Шрифт:
Девочку пристроили на задний ряд сидений, а пытавшемуся сесть в самолёт отцу Дейв очень категорично отказал:
– Каждый килограмм твоего веса – минус десять миль пути, а бензина и так дай Бог, чтобы хватило.
То было правдой, но не это страшило лётчика. Опасность не отыскать в ночи Большой остров была достаточно велика, так что рисковать нужно только теми, без кого полёт не состоится или не будет нужен: пилотом – сам самолет не полетит – и ребёнком, который без этого полёта всё равно жить не будет.
Бернардо всё время, пока заливали бензин и выталкивали гидросамолёт в воду, стоял на поплавке, держа дочь за руку. Затем спрыгнул и вместе с другими мужчинами стал толкать спасительную технику подальше от берега, несмотря на то что пилот требовал от него как можно быстрее включить свою радиостанцию и попросить, чтобы на Большом острове работал радиомаяк.
А дальше всё просто и привычно. Мотор, за которым хозяин воздушного судна ухаживал, что тот кавалер за невестой до свадьбы, привычно чихнул два раза и загудел приятным звуком. Резво разгоняясь самолёт начал движение. Ещё немного, и поплавки оторвались от водной поверхности. Стрелка радиокомпаса, настроенная на радиостанцию Малого острова, показала нужный пеленг.
А скоро ожила вторая стрелка радиокомпаса, показывая направление на Большой остров.
«Только бы не закончилось топливо в генераторе, который питал передатчик на Большом острове. Только бы не сломался этот самый передатчик. Только бы… Стоп! – прервал сам себя Дейв, – что, я первый день за штурвалом? Сейчас возьму упреждение, чтобы две стрелки радиокомпаса вытянулись в одну линию. Подберу угол сноса, а значит, буду лететь по прямой, соединяющей два острова, и что бы там ни случилось, прибудем куда надо».
И в положенное время Дейв увидел маяк Большого острова. Топлива хватило даже для того, чтобы причалить. Но за момент до того, как Дейв хотел остановить мотор, тот сам замолчал. И в голове пронеслась мысль:
«Хорошо, что не взял Бернардо».
Глава VII
Дейв спал в своём гидросамолёте. Ночью не было возможности вытянуть его на сушу, поэтому пришлось швартовать лайнер у пирса и остаться в кабине. События последних часов и нервное напряжение сложного полёта, дали о себе знать. Какое-то время лёжа на заднем ряду пассажирских кресел и глядя в тёмное тропическое небо, он был уверен, что заснуть не сможет. Но плеск лёгкой волны, мерное покачивание гидросамолёта успокоили, и проснулся Дейв, когда солнце уже было высоко, а лайнер замер, поскольку находился на берегу. Значит, сон оказался столь крепок, что не прервался, даже когда самолёт тащили из воды.
Раскалённый песок, солнце в зените и стрелки ручных часов, где на циферблате кириллицей было написано «Штурманские», подтвердили – утро давно миновало. Предстояло выбрать, каким образом взбодриться: выпить чашку кофе в кафешке, находящейся возле пирса, или окунуться в океане. Проблему решил сын хозяина кафе Анхел, спешивший к самолёту с небольшим подносом, на котором, тут Дейв не сомневался, были чашка крепчайшего кофе и коричневый сахар.
Мальчишка улыбался старому знакомому. Они подружились ещё в то время, когда Дейв жил здесь. Анхел прибегал к самолёту, как только освобождался от работы в заведении отца. Он задавал миллион вопросов про авиацию и рассказывал всё, что знал про море, остров и его обитателей.
Вот и сейчас вместо приветствия мальчишка начал делиться новостями:
– С Доротеей всё в порядке. Её ночью прооперировали. Мне дочка медсестры рассказала, – поведал юный друг. – Только отцу не говори, что знаешь. Он любит первым сообщать хорошие вести.
С этими словами официант поставил небольшой поднос на поплавок и вопросительно посмотрел на Дейва. Тот согласно кивнул, и мальчишка быстро юркнул в кабину.
– Только не улетай, – крикнул Дейв, когда выпил ароматный напиток и собрался отнести посуду.
А про себя подумал: – «Куда можно улететь с пустыми баками».
– Нуэстро Дейв, – воскликнул хозяин кафе, пожимая руку. – У меня для тебя радостная новость: с нашей девочкой всё хорошо.
Дейв, как и общел изобразил удивление и поблагодарил за приятную весть. А ещё он обратил внимание, что его назвали «нуэстро». Это значит наш. И на Малом острове, и на Большом часто к имени человека добавляли «нуэстро». Это означало, что человек здесь родился, вырос, и все знают его с сызмальства. А ещё знают его родителей, а также родителей родителей.
А тут вдруг «нуэстро Дейв».
Когда Гена услышал удар от пули в борт самолёта и лёгкий девичий вскрик, он оглянулся в салон. Эдик уже осматривал одну из пассажирок. Даже короткого взгляда хватило понять: зацепила пуля, и крик был от боли, а не от страха.
Но единственное, что Гена мог сейчас делать, – это пилотировать самолёт и принимать решение, как быть дальше.
Импровизированный побег, который они с Эдиком разыграли, не договариваясь, означал лишь одно: теперь опасность грозила не только этим беззащитным девочкам, но и самим друзьям. Если проанализировать, откуда и кому им следовало доставить девушек, то опасность выглядела реальной.