Вход/Регистрация
Трэвис Мак-Ги
вернуться

Макдональд Джон Данн

Шрифт:

– Тогда мой будет в две.

– Ох, черт бы все побрал, Трэвис. Черт бы все побрал, мой милый.

Моя память, созвучная нынешним нашим проблемам, снова унесла меня в ту ночь, когда мы плыли по темному заливу, а Левеллен нервничал у Полуденного ключа. Она сидела, такая маленькая и несчастная на носу "Молнии", а я ощущал задумчивое желание, глядя на ее фигурку, на стройные бедра, едва прикрытые белыми шортами. Это и все другие воспоминания о ней странным образом сочетались с непосредственной и чудесной реальностью ее присутствия, с ее здесь-и-сейчас, так что мне казалось, что я нахожись в настоящем и прошлом одновременно. Но минутой спустя она вдруг резко села и расплакалась, так что ни времени, ни возможности перебирать воспоминания не осталось. Вся моя застарелая ностальгия мгновенно улетучилась, едва я вспомнил о проблемах настоящего момента.

Мы вздохнули и уютно устроились на все еще разобранной постели, бормоча и улыбаясь, как дети. "М-м", - сказала она. И добавила: "Да ладно". Внезапно вывернувшись у меня из-под руки, быстро поцеловала меня и спряталась опять. Ее глаза сияли и лучились.

– Я все равно собиралась с тобой это проделать.

– Еще раз расставить все по местам?

– Я хочу сказать, я решила, что будет только справедливо, если ты и вправду потребуешь этого от меня.

– Что значит "справедливо"?

– Я же беззастенчиво тобою пользуюсь.

– Преднамеренно?

– Ну разумеется, черт бы тебя побрал. Кроме того, я занимаю у тебя достаточно времени своими бреднями. Правда, я никогда не давала тебе случая.

– В самом деле?

– Конечно! Я-то знаю, что я такое. И теперь, когда мы оба знаем, что в моей голове происходит что-то забавное, ты вернешься во Флориду, а я наверное буду думать о том, как развестись с Говардом, повидаю его и, вероятно вернусь на яхту; мы продолжим круиз и я накоплю еще кучу странностей. Нет, все это слишком жутко. Я не смогу выдержать этого заново. Никогда. Но существует одна единственная вещь, которая могла бы удержать меня от возвращения к нему. Ты понимаешь? Только одна, и зависит она от нас. Еще тысячу лет назад я хотела, чтобы ты сделал это, а ты отнекивался... Ты был невероятно, невыносимо упорен в своем отказе.

– Я вообще упрям в отказе от противозаконных деяний. Это один из дефектов моей натуры.

Я развернул ее и дернул за гладкий блестящий локон ее чудесных волос. Она снова встряхнула головой и меня обдало душистым запахом ее свежести и естественности.

– Ты не возражаешь, если я и дальше буду тобою пользоваться? спросила она.

– Я, пожалуй, даже прошу вас, леди.

– Я правда не могу вернуться к Говарду после всего, что случилось.

– Вероятно.

– Но ты видишь, ты понимаешь, что я должна быть совершенно уверена в том, что не могу к нему вернуться. Ты понимаешь?

– Я понимаю.

– Прекрасно. Что ты собираешься делать?

– Удостовериться в том, что я понимаю.

– Не поняла?

– Я хочу сказать, что прошло еще слишком мало времени, чтобы быть в чем-то действительно уверенным.

– Прекрасная мысль, - пробормотала она.

– Ты ее одобряешь?

– Если нет, стала бы я делать вот это?

Может быть, существует и лучший способ проводить жаркий полдень пятницы - на Гавайях или еще где-нибудь. Что же касается меня, то мне трудно это представить. У меня плохое воображение. Пятница была великолепна. И суббота. И воскресенье.

В понедельник я, правда, провел полчаса в беседе с Говардом Бриндлем - прежде чем Гуля увезла меня в аэропорт.

"Лань" выглядела значительно лучше. Он весь горел желанием показать мне свое рвение, обратить внимание на чистоту и проделанную работу. Если бы у него был хвост, он распустил бы его.

Я сказал ему, что у нас с Гулей вышел долгий разговор, вернее, несколько долгих разговоров, и мы оба сошлись во мнении, что с ней случились все-таки галлюцинации - под влиянием трудных и долгих переживаний.

– Но у нее со мной не было никаких переживаний, - сказал Говард, нахмурясь.

– Были, ты просто не замечал.

– Этого не может быть. Каким образом?

– Она была так одинока и несчастна, а ты оказался рядом и поддержал ее. Вот она и вышла за тебя. Но она не любит тебя.

– Да не же!

– Правда, Говард. Это ее беда. Послушай, поверь мне. Она честно старалась влюбиться в тебя, но не смогла. Действительно не смогла. Ты подарил ей колоссальный комплекс вины, дружище. Она впала в депрессию, чуть не сошла с ума.

– Но я люблю ее! Я правда люблю ее, Трэв!

– Для любви, говорят, нужно, чтобы любили двое. Если ты действительно любишь ее, ты сделаешь так, чтобы ей стало легче.

– Как это?

– Позволишь ей уйти.

– Может, если она увидит, что я понимаю ее состояние, мы сможем быть вместе, и тогда...

– Нет. Не трудись.

– Нет?

– Никогда.

Он опустил голову. Плечи его вздергивали. Я было подумал, что от нервного смеха, но тут он судоржно вздохнул, и я услышал сдержанное рыдание. Слезы текли у него по щекам. Я почувствовал себя соучастником в грязном деле. Он был простой, надежный, а сейчас очень несчастный парень. Я неслышно развернулся и поспешно ушел.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: