Шрифт:
Выглядит госпожа Одиннадцатого Дома так же роскошно, как и в предыдущую нашу встречу… разве что золота в волосах стало больше, а разрез на бёдрах уменьшился. Но трубка продолжала дымить, а хитрый взгляд чуть прищуренных глаз – незаметно сканировать всё вокруг.
– Кажется, сестрица моей невесты и впрямь бесстрашная: покалечила гостей на праздновании нашей помолвки, бросила вызов наследнику Восьмого Дома, оскорбила первую госпожу дома Гаварр и заявилась пред наши очи, как ни в чём не бывало! – довольно громко заявляет Шехар, намеренно привлекая к себе внимание всех присутствующих.
– Господин Пятого Дома имеет воистину удивительную память. Её избирательность требует глубокого изучения и последующего официального признания факта наличия отклонений от нормы – в противном случае уважаемые господа могут подумать, что вы намеренно искажаете информацию. Это так, господин Шехар? – уточняю, обмахнув лицо веером.
– Что ты сказала? – поднимает брови жених моей сестры.
– Какая жалость – а я так надеялась на достойный ответ! – мягко улыбнувшись, комментирует госпожа Кири, – Этот раунд ты проиграл, душенька Шехар. В следующий раз дай достойный отпор противнику или не начинай пикировку вовсе.
– Госпожа Кири, – хочу, было, переговорить с ней о тумане до начала официального мероприятия и пока вблизи нет Аниша… но любовница Девдаса плавно отходит от нас, направляясь к Даяраме, который в данный момент спорил с высоким мужчиной, чья внешность была похожа на его собственную.
Отец? То есть… эм… любовник сестры Девдаса, от которого родился Даярама?
А где сама бунтующая сестрица? Она игнорирует подобные сходки?
– Почему госпожа Кири пропустила твоё обращение мимо ушей? – тихо спрашивает отчим, который в окружении столь влиятельных господ превратился в неповоротливый столб за моей спиной.
– Потому что она не хочет выдавать своё расположение тем, кто может это использовать против неё, – также тихо отвечаю, осматривая господ наследников и глав их Домов.
– Вы уже не сможете помириться с господином Шехаром? – уточняет Сандар.
– Не сможем, отец. Он перешёл черту, когда потребовал от своих гостей поломать мне ноги, – отвечаю ровно.
– Что?.. – пораженно переспрашивает отчим, – С чего вдруг такая жестокость?
– Если вы думаете, что в этом зале кто-то сильно отличается от него, то спешу вас предупредить – это не так, – переходя на напряженный шепот, отзываюсь, – здесь нет ни мягкосердечных, ни честных и порядочных. У каждого представителя Великого Дома по скелету в шкафу – и не по одному.
– По скелету в шкафу? – потрясенно повторяет за мной Сандар, – Ты это доподлинно знаешь?!
– Э… это образно говоря! – исправляюсь на ходу, – Речь идёт о секретах, а иногда и о постыдных тайнах, защита которых может свестись к истреблению целых семей – как это было с предыдущим Двенадцатым Домом.
– Но я думал, что… – протягивает отчим, изумленно глядя на меня.
– На Двенадцатый Дом поступил заказ, отец, – произношу, развернувшись к Сандару лицом, чтобы никто не смог прочитать ответ по губам, – и теперь я даже сожалею, что выполнила его чисто и в срок: кажется, мы остались без ценной информации.
Теперь было очевидно, что Сатиш исполнял чью-то волю, когда нанимал меня избавиться от семьи Курудо: у самого господина Седьмого Дома не было никаких причин делать это – в то время, как Торговое Общество вполне могло наживиться на таком кровавом деле…
Ведь отец Сатиша не брезговал заключать противозаконные сделки.
– Никому об этом не говори, – требует Сандар, понижая голос.
– Само собой, – отворачиваюсь от него и встречаюсь глазами с Кишаном.
– Твоего отца звал Сатиш, – произносит тот, жадно глядя на меня… а точнее – на мою шею с кружевным ошейником.
– Нет, не звал, – следя за другом издалека, отвечаю, как есть.
– Ступайте к нему, – оторвав взгляд от моего украшения, отстранённым голосом командует Кишан – и Сандар не решается поспорить.
– Не относись к моему отцу, как к своему слуге, – с холодом предупреждаю, когда отчим от нас отходит.
– Он мешал мне общаться с тобой, – господин Третьего Дома растягивает довольную улыбку на губах.
– Кажется, ты меня не услышал, – опускаю голову, борясь с накатившим раздражением.
Мы теперь не просто богатые жители центрального округа – мы часть Великой Дюжины! И пусть наш Дом – Двенадцатый, но я не позволю…
– Кишан! – неожиданно окликает моего собеседника Мала, сложившая руки на груди, – Что ты там делаешь?
– Общаюсь с нашей новой сестрёнкой, что же ещё? – отзывается господин Третьего Дома, а на моём лице появляется удивление.
Раньше он мог позволить себе проигнорировать обращение госпожи Четвёртого Дома.
Что изменилось? Почему он перед ней отчитывается?