Вход/Регистрация
В сетях страсти
вернуться

Кота Анна

Шрифт:

Амалия подняла брови с удивлением, но не потеряла холодного самообладания.

— О, Альфред, и ты здесь! Какое совпадение.

— Может, представишь нас? — скорее потребовал, чем попросил Альфред.

— Максим, это Альфред. Альфред, это Максим. — Амалия подняла бокал с вином.

— Новый компаньон? — произнес Альфред, пытаясь скрыть нотку раздражения в голосе.

Амалия подняла брови с легким выражением удивления и промолчала.

Альфред пристально посмотрел на меня и произнес с подколкой:

— Или новая игрушка? — Он метнул взгляд на дерзкий меня, затем на Амалию, и усмехнулся, словно зная ее маленький секрет.

Амалия уверено встретила его взгляд и улыбнулась, сохраняя невозмутимость.

— Надеюсь, ты не ревнуешь? — Она не позволила его развязности подорвать свою уверенность.

Альфред отмахнулся, попрощался и ушел. Пока он удалялся, я смотрел ему вслед, разглядывая татуировку в виде небольшого тарантула у него на шее.

— Кто это? — спросил я, стараясь скрыть любопытство за спокойным тоном.

— Никто. Не обращай внимания, — нарочито безразлично ответила моя спутница, поглаживая пальцами край бокала.

Я кивнул, оставив тему в покое, ибо понимал, что Амалия не из тех женщин, кто легко раскрывает свои тайны. Но, может быть, в этом был свой шарм.

Несмотря на ее спокойствие, в воздухе витало напряжение, и я чувствовал, что этот инцидент — всего лишь вершина айсберга. Разум заполнили вопросы о том, кем был для нее этот человек, но Амалия сохраняла молчание.

После ужина мы катались по городу и разговаривали до позднего вечера. Когда я подвез ее к особняку, она взглянула на меня с благодарностью.

— Спасибо за чудесный день. Ты сделал его особенным, — сказала она, обнимая меня на прощание.

— И вам спасибо за удивительный опыт, Амалия, — ответил я улыбаясь.

— Это лишь начало, Максим. Мы можем многое изменить в тебе. Будет весело, поверь, — сказала она, и я почувствовал, что предстоят еще многие "приключения" в её компании.

— Кстати, завтра я буду целый день работать в городе, можешь взять машину, если будет нужно куда-то съездить.

Мы прощались, и я направился к гостевому домику в смешанных чувствах. На меня навалилась усталость. Прошедший день оставил массу впечатлений и принес некоторую ностальгию по привычной обыденности. Я понял, что я как бы стал персональным проектом Амалии, кусочком глины, из которого она лепит, что хочет на свой вкус. Амалия дала понять, что ей нравятся ухоженные мужчины, а значит, если я хочу быть рядом с ней, мне придется соответствовать образу, где каждая деталь, начиная от маникюра и заканчивая парфюмерией, играла для нее важную роль.

Когда вернулся к себе, то пристально посмотрелся в зеркало. Сегодняшние изменения преобразили мой внешний вид довольно радикально. Новая рубашка, которую я бы сам точно не выбрал, а брюки казались более классическими, чем я носил обычно. Амалия попросила парикмахера постричь меня на свое усмотрение и даже заставила сделать мой маникюр. В торговом центре рядом с ней, мне нравился этот образ, а теперь, я даже не знаю… Руки выглядели ухоженными, но, глядя на свое отражение в одиночестве, я почувствовал неудовлетворение, как будто из зеркала на меня смотрел чужой человек. Я привык к простоте и функциональности, а теперь чувствовал себя не самим собой, словно актер, который играет роль, притворяясь кем-то другим.

"Это точно мое?" — прошептал я, чувствуя, что новый облик нарушает мой обычный порядок вещей.

Я чувствовал себя потерянным, как будто часть меня осталась в прошлом, а другая, непривычная, только начала вырисовываться. Всё это создавало ощущение неуверенности, словно я потерялся в калейдоскопе перемен. Возможно, это необходимо, но, как путник, остановившийся на перепутье, я думал о том, насколько сложно бывает поддаться переменам, особенно когда они касаются не только внешности, но и самой сути "тебя".

А еще в голове крутился вопрос о том, кто был этот Альфред. Его неприязненный взгляд и насмешливые намеки явно говорили о том, что он имел какие-то отношения с Амалией. Может быть, бывший любовник или деловой партнер из ее прошлого?

Сокрушенно я подумал о том, как мало я знаю о жизни Амалии до момента нашего знакомства. С одной стороны, я не хотел вторгаться в ее прошлое. С другой стороны, неизвестность вызывала недоумение и, возможно, даже некоторую тревогу.

Я пытался убедить себя, что эта встреча в ресторане была просто случайностью, но чувство беспокойства осело где-то в глубине души.

Глава 11

Ночью после утомительного шопинга я спал как младенец, а когда проснулся, был полон сил начать новый день. Амалия предупредила, что сегодня ее не будет дома. Встал, умылся, побрился и подошел к зеркалу. Раньше я считал свою внешность заурядной, а теперь, кажется, выглядел вполне себе ничего! Под влиянием Амалии я превратился из типичного нерда в стильного молодого человека. Несмотря на то что я внутренне сопротивлялся переменам и чувствовал дискомфорт в новой одежде, с утра я гордился преображением. Вкус у Амалии, что надо, с этим не поспоришь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: