Вход/Регистрация
Глаза цвета моря
вернуться

Маккензи Мирна

Шрифт:

– Ничего я не догадывался, но ты не представляешь, как дорого для меня твое признание. Я хочу услышать его снова. Много-много раз.

Хелену бросило в дрожь. Без сомнения, несчетное число женщин признавалось Джексону в любви.

– Надеюсь, ты не станешь беспокоиться из-за этого, - прошептала она. Я знаю, что ты избегаешь серьезных отношений. Ничего страшного.

Джексон нахмурился.

– Правда?

Хелена изо всех сил постаралась улыбнуться.

– Так и должно быть. Разве я сама не выбрала одиночество? Я еще в самом начале сказала, что не собираюсь за тобой бегать.

Он шепотом чертыхнулся.

– А если я сам этого хочу?

– Шутишь.

– Серьезно. Я хочу остаться с тобой, Хелена. С тобой и нашим ребенком.

Хелена ахнула. И зажала рот ладонью, глядя на Джексона широко раскрытыми глазами.

– Ты имеешь в виду.., еще одного ребенка?

– И это тоже, хотя на самом деле я говорил о Бетти, - решительно заявил Джексон.
– Я помог ей родиться. Я держал ее на руках, когда она сделала свой первый вздох. Я приложил ее к твоей груди. Она моя. И пусть только кто-нибудь попробует возразить.

Его глаза горели, но в голосе чувствовалась неуверенность. Хелена любила его и за это - за его любовь к Бетти и за страх ее потерять. Но в ее силах избавить Джексона от тревоги.

– Я никому не позволю возразить, - пообещала она.

– А ты, Хелена? Я люблю тебя. Я чуть не умер за эти несколько дней. Ты останешься со мной? Будешь моей?

– Только твоей, - торжественно произнесла Хелена.
– Я уже принадлежу тебе, Джексон. С самого первого момента нашей встречи.

– Тогда иди ко мне, золотце. Хелена прильнула к нему, наслаждаясь его поцелуем. А затем рассмеялась. Ее переполняла радость. Джексон улыбнулся в ответ.

– Но я вижу, что ты до сих пор не спишь, любимая, - заметил он.

– Уснула бы, если бы так не возбудилась, - заверила его Хелена. Может, когда-нибудь, лет эдак через сто, от твоего прикосновения меня начнет клонить в сон.

– А к чему тебя клонит сейчас, золотце?
– поинтересовался Джексон.

– К этому, - ответила она, поцеловав его в губы.
– Прости, что твое лекарство от бессонницы не помогло, - пробормотала она, поглаживая его грудь.

Джексон с улыбкой поймал ее руку.

– Кто сказал, что не помогло? Ты же теперь моя, правда? Чего я и добивался. На сотню лет, говоришь?

– А может, и больше, - пообещала Хелена.

– Пусть будет больше, - согласился Джексон, припав к ее губам.

ЭПИЛОГ

Шесть лет спустя Джексон сидел на дне рождения Билла, улыбаясь выходкам братьев Остин. На коленях он держал свою двухлетнюю дочку Хлою. Дэниел, ее брат-близнец, играл на полу. Бетти сидела, прижавшись к Джексону, и он обнимал ее за плечи.

Джексон встал и шепотом рассказал Бетти о припрятанном в соседней комнате шоколадном торте, который непременно будет съеден, если она не поторопится и не найдет его первой.

Девочка захихикала, чмокнула его в щеку и умчалась.

Джексон улыбнулся жене, поглядывающей на него влюбленными глазами. Он ни разу не пожалел о решении перенести свой главный офис в Бухту Слоана, потому что искренне полюбил городок, в котором их соединила судьба.

– Тебя так украшает беременность, - сказал он. Хелена посмотрела на него с удивлением.

– Как ты узнал, что я беременна, если я только собиралась тебе сказать?

Джексон покачал головой, улыбнувшись еще шире.

– Я всего лишь заглянул тебе в глаза и вспомнил, как они светились, когда ты носила в себе новую жизнь, любимая. А они у тебя светятся.

– Ты не возражаешь против четвертого ребенка за такое короткое время?
– поинтересовалась Хелена. Все-таки Джексон намеревался прожить свою жизнь в одиночестве, а она спутала ему все карты.

– По-твоему, я могу жалеть, что у нас есть дети? переспросил Джексон, поцеловав Хлою в щеку. Он передал воркующую девочку одному из ее дядюшек, а затем обнял Дэниела и посадил его на колени ближайшей тетушке. Схватив жену за руку, он потащил ее к двери.

– Куда мы идем?
– заговорщицким тоном спросила Хелена.

– В укромный уголок, - прошептал Джексон ей на ухо.
– Может, там наконец я испробую какой-нибудь из твоих возбуждающих рецептов. Только какой? Не тот ли, где используются кедровые орешки? Ты никогда это не готовила, насколько я помню. Хелена рассмеялась.

– Так ведь и необходимости не было, Джексон. Он хмыкнул.

– Гм, вообще-то да.

– И все-таки, - заметила Хелена, - обычно мы не позволяем себе таких невежливых поступков. Мы же в гостях.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: