Шрифт:
– Используй свои ораторские навыки, мистер Ринг.
Я поднялся и мрачно оглядел всеобщую драку.
Нет уж. Ораторскими навыками тут не обойдёшься…
Глава 4.
Унять дерущихся одноклассников я мог по-разному.
Но существовал самый действенный и быстрый способ.
Кодо во мне было совсем немного, поэтому я без колебаний решил применить гравитационный эрг. Причем, ко всем одиннадцати ученикам класса, даже к Питеру, который сидел за партой позади меня, в драке не участвовал и не нуждался в том, чтобы его успокаивали (но лишним ему не будет).
Я вышел на середину кабинета, развёл руки в стороны и произнёс ключ «Агникара» с уверенностью, что уж сейчас-то ничего страшного произойти не должно…
Сначала послышался хруст.
За ним – воющий гул.
А потом волны гравитационного эрга, приобретя странный сизый цвет и вид воронки, метнулись от меня. Учеников мгновенно раскидало в разные стороны и прибило ко всем четырем стенам кабинета.
Даже Софи пошатнулась и шагнула назад, прикрыв вуаль и шляпку рукой, чтобы их не сдёрнуло с головы.
Одноклассники с ужасом смотрели на меня, и всё бы ничего, но, применив эрг, я не мог остановить его действие. Мощь кодо всё сильнее давила на парней, распластанных по стенам…
Первым от боли застонал Митчел, за ним – Одзаки, после чего Теллер и Гудьер охнули одновременно, следом не выдержали Купер и его сосед по парте Латье. Они зажмурились, уже не в состоянии дышать, только выдавали сквозь сжатые зубы затухающий скулёж.
– Этого достаточно, мистер Ринг, – сказала Софи.
Я и без неё понимал, что «этого достаточно». Но эрг лишь набирал силу, как и моё кодо, оно будто появлялось из ниоткуда, наливая энергией мышцы, обжигая пальцы, ладони, руки до самых плеч, охватывая вспышками сознание. И продолжало наращивать силу эрга.
– Ты что… творишь… – выдавил побледневший как смерть Питер.
Его прижало между полками к задней стене кабинета рядом с Митчелом.
– Хватит! – потребовала Софи. – Уберите эрг! Мистер Ринг!
– Он не убирается! – рявкнул я ей в ответ.
– А-а-х-х-с-с-с-с… – На этот раз застонал Дарт Орриван, издав нечленораздельные звуки.
Его заглушил жуткий вой Хиннигана. От давления его очки треснули… ещё чуть-чуть – и осколки линз вдавились бы в глаза.
Софи взмахнула руками, атакуя меня парализующим эргом.
Тело пронзили молнии, будто в меня воткнули тысячи ледяных игл, по нервам прокатилась холодная судорога, в одну секунду меня скрутило и выгнуло, мышцы одеревенели, я упал на спину, впервые в жизни благодарный за своевременную атаку противника.
Вот только мой эрг…
Краем глаза я видел, что он не прекращает действия, будто живёт своей жизнью. Одноклассники так и оставались прижатыми к стенам, стонали от боли и страха… все одиннадцать человек.
Софи подскочила ко мне, взяла за грудки, приподняла и встряхнула.
– Контролируйте! Сопротивляйтесь!
Вуаль на её лице колыхнулась, оголяя часть подбородка, серокожего и костлявого.
Я же вытаращился на Софи, не в состоянии ничего сделать: кодо мне не подчинялось, оно вышло из-под моего контроля резко и неожиданно.
Софи сжала мой воротник сильнее и прошептала:
– Тогда мне придётся убить вас…
***
Она швырнула меня обратно на пол.
Я стукнулся о паркет затылком и лопатками, но боли почти не заметил. Чувства парализовало, всё вокруг затмила кромешная темнота, а через мгновение, когда я открыл глаза, меня уже окружал плотный, похожий на кисель, воздух и блестящие водяные бисерины, раскиданные в пространстве роем.
Мёртвый сон.
Точно в такое же состояние меня уже погружала Ли Сильвер, когда демонстрировала приёмы всех пяти искусств.
Боль ушла, все звуки исчезли, пространство наполнилось глухой непробиваемой тишиной, паника сменилась странным умиротворением, я сел на полу и посмотрел на Софи. Она раздвоилась. Одна из женщин так и замерла, чуть ссутулившись, с выставленной в мою сторону рукой, а вторая шагнула ко мне.
Я же бегло осмотрел кабинет и одноклассников.
Расчёт Софи оказался верным: мёртвый сон лишил меня кодо и нейтрализовал эрг.
И, как говорила Сильвер, время во сне и в реальности отличается ровно в сто раз, поэтому я уже успел подняться на ноги и оглядеться, пока одноклассники, наконец получившие свободу, медленно соскальзывали со стен и валились на колени.
Угроза миновала. По крайней мере, для них.
Я уронил взгляд вниз, на своё мёртвое тело.
И теперь неприятный вид уже не вызывал острого желания отвернуться.
Я посмотрел на самого себя с холодным спокойствием: бледный, с взъерошенной чёлкой и заваленной набок головой, всё такой же худой, как раньше, но уже не до слёз тощий и хрупкий, а вполне жилистый.