Шрифт:
Ну хоть одна хорошая новость.
После открытия границы учеников станет вдвое больше, и, возможно, даже получится среди них затеряться. Хотя в роли Теодора Ринга на такое рассчитывать не приходилось.
Не перекинувшись с Бернардом и парой слов, я направился к лестнице, всё так же не спеша поднялся до второго этажа и остановился у двери кабинета «№59». Постоял недолго, представляя, как вытянутся лица одноклассников при виде меня, но с удивлением ощутил по этому поводу холодное стальное спокойствие.
А затем толкнул ладонью дверь.
Часть вторая. Зарождение бури
Глава 3.
Дверь бесшумно открылась, и я вошёл в кабинет.
Софи заметила меня не сразу. Она стояла у доски и в своей немного нервной манере объясняла ученикам, каким образом выбирается новый патриций рода, а потом – и его супруга, как всё это тщательно подготавливается и сопровождается церемонией, ритуалами, приветствиями, подарками, приглашениями высоких персон…
Первыми меня увидели ученики.
И весь класс встал.
Разом.
В едином порыве.
Софи смолкла и повернула голову в мою сторону, как всегда скрытую под плотной вуалью и шляпкой, и теперь-то я знал, что она под ними прячет.
На минуту повисла гробовая тишина. Настоящая немая сцена.
Я кивнул Софи, она тоже поприветствовала меня кивком, медленно и уважительно (но, судя по реакции, директор о моём появлении её не предупредила). Я скользнул взглядом по лицам замерших учеников и бегло оглядел кабинет.
Ничего не изменилось: всё те же три ряда по две парты в каждом, на окнах тяжёлые тёмные портьеры, на стенах – плакаты и полки с книгами.
Моё место за первой партой крайнего ряда у двери так и осталось пустовать. Дарт Орриван сидел один, и вариантов не оставалось, как направиться к нему.
– Класс, садитесь, – громко велела Софи.
Никто не шелохнулся.
Все остались стоять, выпрямившись, как солдаты.
В такой же накаленной тишине я прошёл к парте, повесил сумку на спинку стула и сел на своё место. И только после этого сели все остальные ученики. Причем так же – разом, будто повинуясь чьей-то неслышной команде.
Побледневший Дарт покосился на меня, и я буквально кожей почувствовал, как он напрягся. А вот Клиф Хинниган не просто косился, он откровенно пялился с соседнего ряда, как и многие другие. Они будто увидели что-то сверхъестественное.
– Класс, внимание! – Софи вновь попыталась взять управление учениками в свои руки, но ничего у неё не вышло. И тогда она обратилась к ним с вопросом: – Ну и что я только что сказала? Что получает новый патриций рода? Какой церемонией это сопровождается?.. Мистер Купер!
Она повернулась к первой парте у окна, к рунному ведьмаку Ральфу Куперу. Тот нахмурился и посмотрел на Софи так, будто она привязалась к нему с малозначительной ерундой и отвлекла от очень важного занятия – разглядывания меня.
Но потом всё же пробубнил:
– Что-то вроде церемониала принятия общей родовой силы… и ещё там эти… как их… дебютантки… их специально готовят…
Софи шумно вздохнула и повернулась к среднему ряду.
– А вы что скажете, мистер Хинниган? Уж вы-то меня, конечно, порадуете?
Хиннигану было не до Софи.
Он продолжал пялиться на меня, и вопрос преподавателя благополучно миновал его уши. Когда же его в бок ткнул сосед по парте, очкарик вздрогнул и с видом только что проснувшегося человека уставился на преподавателя.
– А-а… э… как?
– Понятно, – покачала головой Софи. – Придётся сначала разобраться с другим вопросом. – Она оглядела ряды учеников. – Итак, давайте обсудим кое-что. Да, я тоже немного… хм… поражена появлением в нашем классе Теодора Ринга. И хочу узнать, как вы относитесь к тому, что Теодор Ринг здесь? Уверена, на этот вопрос вы в состоянии ответить.
Первым руку поднял Хинниган, за ним – и его сосед, через десять секунд почти каждый ученик класса хотел ответить.
Лес рук.
Я молча косился на них и мечтал, чтобы весь этот цирк побыстрее закончился, но, судя по всеобщему оживлению, он только начинался.
Софи позволила ответить ученику с задней парты, полноватому неказистому увальню с тяжёлым подбородком, вздёрнутым маленьким носом и длинными руками.
– Слушаю вас, мистер Гудьер?
Парень поднялся.
В полный рост он выглядел ещё более угловатым и неуклюжим. Гудьер прокашлялся, будто готовился к громкой речи, но ответил на удивление тихо, зато глубоким хрипловатым басом: