Шрифт:
– Ты бы всё равно не поверила…
Страсть:
– Я хочу, чтобы мы разделили с тобой небо!
– Мы сделаем это.
Смех:
– Даже если хранители Сии запретят нам?
– Разумеется, о моя прекрасная учительница…
Шёпот, поцелуй, стон.
Некогда чёрные от жара и усыпанные вулканическим пеплом ступени теперь облюбовали изумрудные травы и мхи. Кое-где даже проросли грибы. Вытянутые ячеистые шляпки, будто смятые дланью Создателя, ловили скудные лучи утреннего солнца.
– Взгляни, Сол, моршеллки 1 уже пошли, – заметил Индрик, удобно устроившийся на упругой подушке из мха. – Можно собрать на ужин.
– Боюсь, грибы не удовлетворят драконьего аппетита, – отрицательно качнул головой хранитель Юга.
– Да уж, это непростая задача, – рассмеялся Индрик. – Сколько они уже там? Скоро Каахьель захлебнётся в живой воде, а на иссохшем пеньке древа Жизни набухнут почки.
– Лучше живая вода, чем пламя… – заметил Дэрей Сол.
1
Morchella лат. – сморчок. Род съедобных грибов семейства сморчковых (или моршелловых).
– Значит, Дженна вспомнила, кто она, – с воодушевлением повторил Индрик.
– И я не уверен, что она не опасна для Сии, – добавил золотой дракон.
– Не терпится её увидеть! – единорог проигнорировал опасения друга. Он перевёл взгляд с грибов на небеса, укрытые лёгкой дымкой облаков. – Хотел бы я посмотреть на Дженну в небе…
– Это запрещено, Индр.
– Да кого это волнует кроме тебя, Сол?
Они летели сквозь бездонную мглу и радужный свет. Они парили над цветным ковром туманностей. И вспарывали крылами пространство мрака.
Блеск звёзд отражался в их глазах. Чешую ласкали воды междумирья. Они танцевали под музыку Единого и вторили песням звёздных скитальцев.
Свивались кольцами объятья и потоки энергий. Живая вода и мёртвая, витали льда и пламени, тьма Бездны и свет Творения даровали силы двум сердцам. Стихии схлёстывались, очищая и порождая песню счастья, крик блаженства.
Они были вместе. Они были едины. И оба не помнили, знали ли до этой поры большее счастье.
Дженна открыла глаза. Тьма и свет междумирья рассеялись. Звериный облик силы истаял. Она, в человечьем обличье, застыла в объятьях любимого. И бездушный камень его гробницы был тёплым, словно живое существо.
Прислушавшись к себе, Дженна пришла к выводу, что она достаточно испила наслаждения. Жажда действия не позволяла более пребывать в праздности. Драконица высвободилась из рук Сайрона и спрыгнула на пол.
Прохладные плиты приятно коснулись стоп. Воздух подземелья пахнул в лицо нежным ароматом ночных лилий. Полумрак переливался оттенками, будто чёрная жемчужина, поцелованная морскими радугами.
Удивительно: всё сейчас казалось Дженне полным красоты, ласки и любви. Давно драконица не ощущала подобного. Давно она не испытывала счастья хранительницы…
– Куда ты? – послышался за спиной голос Сайрона.
– Прости, не могу больше лежать без дела, – спешно проговорила Дженна, уже поправляя платье на бёдрах.
– У тебя много дел?
– Много хороших дел, – кивнула Дженна. – Каахьель – один из первых экспериментов твоего брата и не самый удачный. Он рассказал мне, как облегчить участь призраков, если я снова окажусь в этих краях…
– Тебе понадобится моя помощь? – спросил Сайрон, поднявшись.
– Да что ты, Единый упаси, – улыбнулась ему Дженна. – Не мути мёртвой воды!
Обуваясь на ходу, она оставила любимого, который после долгого сна проявлял нерасторопность. Дженна бегом преодолела коридоры и лестницы, быстрая и лёгкая, точно молодая лань. Оказавшись в свете дня, она зажмурилась.
Чуть всклокоченные золотые волосы подхватил весенний ветер, поцеловал в розовые щёки и алые губы. Не осталось более в теле драконицы ни капли усталости, кожа разгладилась. К хранителям Сии, терпеливо ожидавшим у парадной лестницы дворца, вышла молодая девушка.
– Индр! – звонко воскликнула Дженна, сбежав по ступеням. Она обвила шею единорога руками и рассмеялась. – Индр! Как я рада тебя видеть!
– Милая моя дочь Солнца, – ответил смехом же Индр, расцеловав девушку в обе щеки. – Как же мне не хватало твоего голоса!
– И мне твоих песен! – ответила Дженна.
Отстранившись от друга, она растрепала его волосы и внимательно осмотрела каждый локон.
– Всё хорошо, милая, – шутливо мотнул головой тот. – Никаких больше чёрных единорогов, обещаю тебе! Мы с сестрицей здравствуем и бережём Север.
Он поднял глаза, не переставая улыбаться. А вот Сол, стоящий рядом, стиснул губы. Медленно и тяжело к ним по ступеням сошёл Сайрон.